您的位置: 专家智库 > >

杜青青

作品数:5 被引量:6H指数:2
供职机构:兰州理工大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇大学英语
  • 3篇英语
  • 2篇教学
  • 1篇大学英语学习
  • 1篇大学英语学习...
  • 1篇导入法
  • 1篇学习者
  • 1篇英语学习
  • 1篇英语学习者
  • 1篇自我
  • 1篇自我调节
  • 1篇拓展课
  • 1篇拓展课程
  • 1篇线上教学
  • 1篇项目式
  • 1篇教育
  • 1篇科技翻译
  • 1篇可视化
  • 1篇可视化分析
  • 1篇课程

机构

  • 5篇兰州理工大学
  • 1篇厦门大学

作者

  • 5篇杜青青
  • 3篇赵仕君
  • 1篇江桂英
  • 1篇俞晓清
  • 1篇马冬梅

传媒

  • 1篇外语界
  • 1篇甘肃教育
  • 1篇牡丹江教育学...
  • 1篇中国科技经济...
  • 1篇开封文化艺术...

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2022
  • 1篇2021
  • 1篇2019
  • 1篇2011
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
基于产出导向法的大学英语线上教学实践设计——以写作为例
2021年
21世纪,新信息技术的进一步发展为大学英语教学改革开拓了新的方向,而信息技术和教育技术的深入结合有利于大学英语教学改革持续推进。基于产出导向法的大学英语线上教学以产出导向法理论为指导,设置驱动环节、促成环节、评价环节,并通过设计子任务构建课堂活动,有助于改变英语课堂枯燥、单调的学习模式,实现输入输出双促学,能够在很大程度上调动学生的主观能动性,提高学生英语学习效果。
赵仕君侯丽娟杜青青
关键词:大学英语
科技翻译的关联理论阐释——以产品设备使用说明书的翻译为例被引量:2
2011年
近半个世纪以来,科技翻译的研究命题不断扩大,讨论的内容逐步深入。本文以产品设备使用说明书的翻译为例,从关联理论的角度阐释了科技翻译,并指出在科技翻译中,译者应根据科技英语自身的特点,以传递最佳关联为导向,采取灵活多样的翻译策略来再现原文的信息。
马冬梅杜青青
关键词:科技翻译翻译策略
21世纪以来国外纠正性反馈研究的热点和趋势——基于Biblioshiny的可视化分析
2022年
基于Biblioshiny软件,本文对Web of Science核心合集中2000到2021年的纠正性反馈文献数据进行可视化分析,根据关键词、文献被引绘制知识结构和概念结构图谱,梳理纠正性反馈研究的路径和核心主题。纠正性反馈研究领域的热点议题包括书面纠正性反馈、重铸、二语写作、计算机作为中介的反馈、教师反馈等。未来纠正性反馈研究将在理论框架呈现跨学科多元化的趋势下,注重完善概念定义,侧重分析反馈效果的影响因素,优化实验设计,运用多种研究方法深入探讨不同热点议题。文章最后对我国纠正性反馈研究发展提供了可行性建议。
侯丽娟江桂英赵仕君杜青青
关键词:可视化分析
基于形成性评价大学英语学习者的自我调节能力研究被引量:1
2023年
这篇文章探讨了形成性评价在提升高等教育阶段英语学习者自我调节能力中的关键作用。笔者通过细致的分析和案例研究,揭示了形成性评价如何通过提供及时的反馈、设定明确、具有挑战性的学习目标、教授自我评价和反思技巧,以及实施分阶段和差异化的教学策略,帮助学生提升自我调节学习能力,从而更有效地学习英语。研究结果指出,形成性评价是一个重要的教学工具,可以促进学生的学习动机,提高学习效果,促进学习者的自我调节学习能力的提升。
杜青青赵仕君
关键词:高等教育英语学习自我调节
项目式学(习PBL)研究及其对大学英语拓展类课程教学的启示被引量:3
2019年
一、概述项目式学习方式(PBL)是一种动态的学习方法,提倡以学生为中心,要求学生基于学科的理论与概念,借助各种资源,通过小组合作完成相关项目,从而获取技能与知识。项目式学习最初由效率专家戴维·斯尼登提出;之后由约翰·杜威(1916)及其学生屈伯克进行发展和推广,形成了项目式学习的概念;二十世纪七十年代,PBL被引入二语教学(Hedge,1993),并得到了广泛应用。
俞晓清杜青青
关键词:拓展课程教学模式
共1页<1>
聚类工具0