您的位置: 专家智库 > >

王肖

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:新疆医科大学语言文化学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇地名
  • 1篇地名翻译
  • 1篇视域
  • 1篇特指
  • 1篇文化
  • 1篇文化视域
  • 1篇文化因素
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇新疆医科大学

作者

  • 1篇张戈
  • 1篇王肖

传媒

  • 1篇和田师范专科...

年份

  • 1篇2015
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
文化视域下特指地名翻译中象征词的运用
2015年
翻译不仅是语码的转换,也是跨文化交流的过程。翻译涉及到文化的方方面面。由于汉英语言之间的巨大差异和文化的异质性,许多汉语词汇在英文中并没有相对应的单词。因此,如何将不同语言中所要表达的内涵与意义表述的更为贴切成为翻译问题的关键。地名,是人们便于交际对地物或地域的称谓。地名作为一种文化现象,一经产生就与人类文化、历史、环境等各个方面息息相关。地名是一种文化遗产,体现了自然与人文的交融,是历史、地理、环境、文化等各种因素的综合体,被誉为"活化石"。本文从翻译学中的象征词的运用来研究英汉互译中的一些特指地名词汇。
张戈王肖
关键词:地名文化因素
共1页<1>
聚类工具0