2024年11月20日
星期三
|
欢迎来到营口市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
王肖
作品数:
1
被引量:0
H指数:0
供职机构:
新疆医科大学语言文化学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
张戈
新疆医科大学语言文化学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
地名
1篇
地名翻译
1篇
视域
1篇
特指
1篇
文化
1篇
文化视域
1篇
文化因素
1篇
翻译
机构
1篇
新疆医科大学
作者
1篇
张戈
1篇
王肖
传媒
1篇
和田师范专科...
年份
1篇
2015
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
文化视域下特指地名翻译中象征词的运用
2015年
翻译不仅是语码的转换,也是跨文化交流的过程。翻译涉及到文化的方方面面。由于汉英语言之间的巨大差异和文化的异质性,许多汉语词汇在英文中并没有相对应的单词。因此,如何将不同语言中所要表达的内涵与意义表述的更为贴切成为翻译问题的关键。地名,是人们便于交际对地物或地域的称谓。地名作为一种文化现象,一经产生就与人类文化、历史、环境等各个方面息息相关。地名是一种文化遗产,体现了自然与人文的交融,是历史、地理、环境、文化等各种因素的综合体,被誉为"活化石"。本文从翻译学中的象征词的运用来研究英汉互译中的一些特指地名词汇。
张戈
王肖
关键词:
地名
文化因素
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张