2024年11月16日
星期六
|
欢迎来到营口市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
赵亚
作品数:
1
被引量:0
H指数:0
供职机构:
上海理工大学外语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
吴俊雅
上海理工大学外语学院
吕乐
上海理工大学外语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
动态对等
1篇
动态对等理论
1篇
对等
1篇
对等理论
1篇
时体
1篇
奈达
机构
1篇
上海理工大学
作者
1篇
吕乐
1篇
吴俊雅
1篇
赵亚
传媒
1篇
戏剧之家
年份
1篇
2015
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
动态对等理论在时体翻译中的应用
2015年
在不同的语系里,时体概念完全不同。因此,在汉英翻译的过程中,我们常常会见到关于时体翻译的难题和争论,这时就要通过奈达的"动态对等"翻译原则来解决。文章介绍了动态对等翻译原理,以及它在时体翻译方面给译者的启示。文章主要通过列举一些时体的翻译实例,进一步说明了语言翻译不应该只追求形式上的一一对应,而应该注重把握原文的意义和思想。
吴俊雅
吕乐
赵亚
关键词:
动态对等
时体
奈达
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张