您的位置: 专家智库 > >

赵丽娜

作品数:7 被引量:4H指数:1
供职机构:长春师范学院外国语学院更多>>
发文基金:吉林省教育厅“十一五”社会科学研究项目更多>>
相关领域:文化科学语言文字文学更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 3篇文化科学
  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇文化交际
  • 2篇跨文化
  • 2篇跨文化交际
  • 2篇交际
  • 2篇教学
  • 1篇译者
  • 1篇译者职责
  • 1篇用词
  • 1篇审题
  • 1篇师范
  • 1篇师范生
  • 1篇四级作文
  • 1篇作文
  • 1篇作文写作
  • 1篇作文写作能力
  • 1篇外语
  • 1篇外语教学
  • 1篇消极
  • 1篇消极影响
  • 1篇写作

机构

  • 6篇长春师范学院

作者

  • 6篇赵丽娜
  • 1篇李轶群
  • 1篇邹德刚
  • 1篇王耀敏

传媒

  • 3篇长春师范大学...
  • 1篇电影文学
  • 1篇科教文汇
  • 1篇才智

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2008
  • 2篇2007
  • 1篇2001
7 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
论定型观念对跨文化交际的影响被引量:2
2008年
自从定型观念(stereotype)首次被引入到社会学领域以来,它受到了很多学科的普遍关注。定型对人们的认知过程,尤其对跨文化交际的影响不容忽视。
李轶群赵丽娜王耀敏
关键词:跨文化交际消极影响
情绪与意境的传递——浅析庞德翻译理论中对译者职责的规约被引量:1
2012年
庞德认为,译者应该有能力了解原作作者创作时的情境和意境以及作者的创作意图等,而译者的职责在于通过了解和把握这些因素,把包含这些创作因素的作品以适当的形式再现给目的语的读者。因此,作品中的个别语句的翻译不再重要,重要的是所有细节凝成的作品的意境。艾略特说"每个时代都必须有自己的翻译",因为,随着时间和地点的改变,作品所表达的意境也会改变。本文旨在根据庞德诗歌翻译理论所倡导的译者的职责的某些观点,阐述诗歌翻译过程中的某些方法和策略,以期对中国古代诗歌翻译实践提供参考作用。
赵丽娜邹德刚
论师范生的环境伦理教育途径被引量:1
2011年
随着现代工业的迅猛发展、科学技术的进步和人口的激增,相应的带来了越来越多的环境问题,生态环境不断遭到破坏。如何使人们树立环境伦理观,使人们自发自觉地遵守环境道德是环境伦理教育实施中的问题,就目前高校环境伦理教育的发展来看,形势不容乐观。环境伦理教育效果如何,教师作用极大,身为教育"工作母机"的师范院校,是我国教育师资培养和培训基地,是整个教育阵地的核心。
赵丽娜
关键词:师范生环境伦理教育
矛盾冲突与独特爱情的相互缠绕——再读艾米利的《呼啸山庄》
2007年
英国作家艾米利·勃朗特的小说《呼啸山庄》,在文学界一直受到很高的赞誉和好评。作品中希斯克烈夫对恩萧和林顿家族的报复过程中的矛盾冲突一直为人们所关注。然而夹裹在其中的人物之间的爱情纠葛也吸引了无数读者的兴趣。本文试对作品中的矛盾和爱情的相互缠绕作简要分析。
赵丽娜
关键词:爱情
跨文化交际与外语教学
2007年
现代外语的教学目标就是培养具有跨文化交际能力的人才。因此,在外语教学中注重培养学生的跨文化交际能力有非常重大和深远的意义。本文简单阐述了在日常外语教学中,更好地培养学生的跨文化交际能力的意义和途径。
赵丽娜
关键词:外语教学跨文化交际
如何在教学实践中培养学生的四级作文写作能力
2001年
大学英语四、六级考试在给高校广大学生提供学习动力的同时,也给他们带来了沉重的压力。 如何在日常英语教学中注意培养学生的四、六级写作能力是英语教师的重大课题之一。目前,学生的四、 六级的写作实践主要存在审题不彻底、选材不精当、布局不合理、用词不准确等四方面的问题。针对上 述问题,教师应该在日常教学活动中通过正确的引导和训练逐步得到解决。
赵丽娜
关键词:作文写作能力审题用词
共1页<1>
聚类工具0