您的位置: 专家智库 > >

徐南飞

作品数:8 被引量:7H指数:1
供职机构:山东理工大学外国语学院更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学轻工技术与工程更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 4篇文学
  • 2篇文化科学
  • 2篇语言文字
  • 1篇轻工技术与工...

主题

  • 2篇英语
  • 2篇文化
  • 2篇教学
  • 1篇性格
  • 1篇叙事
  • 1篇叙事方式
  • 1篇叙述手法
  • 1篇鸦片
  • 1篇鸦片战争
  • 1篇鸦片战争前
  • 1篇鸦片战争前后
  • 1篇英语教育
  • 1篇英语教育教学
  • 1篇英语专业
  • 1篇寓言
  • 1篇寓言式
  • 1篇寓言叙事
  • 1篇战争
  • 1篇人物形象分析
  • 1篇手法

机构

  • 6篇山东理工大学

作者

  • 6篇徐南飞
  • 1篇王明新
  • 1篇张少敏
  • 1篇李光华

传媒

  • 2篇作家
  • 1篇福建茶叶
  • 1篇兰台世界(上...
  • 1篇科教文汇
  • 1篇芒种(下半月...

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 2篇2012
  • 1篇2008
8 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
《包法利夫人》女主人公爱玛人物形象分析被引量:1
2012年
长篇小说《包法利夫人》是法国批判现实主义作家福楼拜的代表作。作品通过一个富有激情的妇女爱玛一生为了追求虚无的浪漫爱情生活,最后因债务缠身,无力解脱而服毒自尽的经历,展示了19世纪中叶的法国外省生活。本文通过对小说的创作背景、主人公爱玛人物形象分析,旨在帮助读者更好地理解这部伟大的著作。
徐南飞
关键词:性格悲剧
《红楼梦》中的茶文化翻译策略研究被引量:4
2018年
本文首先分别从三个方面对《红楼梦》中的茶文化内涵进行了介绍,接着在此基础上提出相应的翻译策略,希望以此推动我国传统茶文化的对外推广和传播。我国《红楼梦》中茶文化内涵的主要向度包括三个方面:其一是茶词、茶品文化;其二是茶礼仪文化;其三是茶诗文化。《红楼梦》中茶文化翻译的策略建议顺之也从这三个方面展开:在茶词、茶名的翻译方面,宜采用直译法策略;在茶礼仪的翻译方面,宜采用增译法策略;在茶诗的翻译方面,宜采用意译法与形式语言翻译结合策略。
徐南飞
关键词:红楼梦茶文化翻译策略跨文化交际
鸦片战争前后传教士英语教育教学传播研究
2012年
中国早期的英语教学源于外国教会学校在华的设立。从1840—1860年,以英国为首的资本主义列强先后对中国发动了两次鸦片战争,强迫清政府签订了一系列不平等条约。除了对中国进行残酷的经济掠夺和政治压迫外,西方列强开始以教会办学等形式公开在中国进行文化教育活动[1]。随着战争不平等条约的签订,西方教会获得深入中国内地进行传教的权利,各国传教士成批进入中国,他们以本国的外交、经济及军事武力为后盾,竭力在中国进行传教和教育事业。
徐南飞
关键词:鸦片战争前后传教士教育教学不平等条约文化教育活动
论寓言式叙事方式在《天路历程》中的运用被引量:1
2015年
《天路历程》是一部以寓言式叙事方式创作的杰出作品。通过寓言式叙事方式,作者约翰·班扬不仅成功地塑造了一系列的人物形象,而且还巧妙地安排了故事情节,形象化地展现了作品的主题。因此,通过寓言式叙事方式还可以挖掘小说的社会价值。所以,在此有必要结合小说的文本,对寓言式叙事方式给予小说创作的影响进行详细地分析和阐释。
徐南飞
关键词:《天路历程》寓言叙事
论威廉·福克纳《我弥留之际》的叙述手法
2014年
研究一部小说的文学价值,不仅要分析其深邃的作品主题、掌握其鲜明的人物形象,而且还要结合具体的小说内容,分析其创作上的特点。特别是小说的叙述手法,更应该成为文学研究的焦点。小说《我弥留之际》叙述手法的特点主要表现在四个方面。即人物形象系统是其叙述手法的主要内容,情节变换是其叙述手法作用的具体体现,环境更替是其叙述手法实现的核心途径,而创作方法则是叙述手法的重要保证。
徐南飞
关键词:《我弥留之际》叙述手法
英语报刊文化的有效导入途径:一份对于英语专业三年级学生的报刊文化教学的调查报告
2008年
本文以英语专业三年级的学生为研究对象,以有效的文化导入途径为主线,通过一个学期的文化教学尝试,用问卷调查的形式对学生学期前后的文化学习观念进行了对比分析。从而总结出以下三种有效的文化导入途径:1文化体验和文化对比法2学生在课程讲述前。
张少敏王明新李光华徐南飞
关键词:文化体验文化冲突文化适应
共1页<1>
聚类工具0