您的位置: 专家智库 > >

周俊英

作品数:23 被引量:134H指数:5
供职机构:北京工业大学外国语学院更多>>
发文基金:北京市优秀人才培养资助更多>>
相关领域:语言文字文化科学交通运输工程社会学更多>>

文献类型

  • 18篇中文期刊文章

领域

  • 16篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 1篇交通运输工程
  • 1篇社会学

主题

  • 7篇英语
  • 6篇教学
  • 3篇学习者
  • 3篇英语教学
  • 3篇语料
  • 3篇语料库
  • 3篇口语
  • 3篇搭配
  • 2篇大学英语
  • 2篇言语
  • 2篇英语口语
  • 2篇语言
  • 2篇语义
  • 2篇中国学
  • 2篇中国学习者
  • 2篇体态
  • 2篇体态语
  • 2篇文化
  • 2篇流利
  • 2篇交际

机构

  • 18篇北京工业大学
  • 1篇河北科技师范...
  • 1篇河南理工大学

作者

  • 18篇周俊英
  • 3篇王雪霏
  • 2篇周国宁
  • 1篇田时莉
  • 1篇蒋春丽
  • 1篇付欣辰
  • 1篇贺霞
  • 1篇赵素华
  • 1篇刘晓燕
  • 1篇周江源
  • 1篇杨明
  • 1篇王力
  • 1篇卫乃兴
  • 1篇邢芳
  • 1篇闫岫峰
  • 1篇许炜
  • 1篇池丽芳
  • 1篇袁乃青

传媒

  • 3篇北京教育学院...
  • 3篇北京工业大学...
  • 2篇重庆教育学院...
  • 2篇Chines...
  • 1篇外语界
  • 1篇辽宁工程技术...
  • 1篇北京联合大学...
  • 1篇长沙铁道学院...
  • 1篇中国英语教学...
  • 1篇大学时代(B...
  • 1篇高师英语教学...
  • 1篇重庆第二师范...

年份

  • 2篇2013
  • 1篇2012
  • 3篇2010
  • 3篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2007
  • 3篇2006
  • 2篇2005
  • 1篇2004
  • 1篇1994
23 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
加强英语教学中文化信息的传递被引量:1
2009年
在经济全球化的大背景下,不同文化之间的交流日益频繁,增加跨文化交流的意识和知识,提高跨文化交流的能力对于当代大学生日益重要。本文探究英语教学中对跨文化差异教育缺失的原因,提出解决办法。
赵素华周俊英
关键词:英语教学文化交流信息传递
CHUNKING — AN EFFECTIVE APPROACH TO VOCABULARY TEACHING AND LEARNING IN COLLEGE CLASSROOMS被引量:5
2007年
It has been widely acknowledged that vocabulary is central to language acquisition; however, vocabulary teaching in college classrooms does not seem quite fruitful. Students' oral and wriuten discourse reveals surprisingly high rate of deviant usages. A scientific and effective way of teaching and learning vocabulary is therefore strongly desired. This essay explores a comparatively new approach — 'chunking', which is considered as the key to an understanding of how language works. Theoretical underpinnings of this approach suitable for college classrooms are examined before suggestions and pedagogical implications are made as to how to raise students' chunking awareness.
周俊英王雪霏
汉语在广告标识中的负迁移——北京朝阳CBD地区广告标识调研报告
2006年
笔者从迁移的理论出发,对北京朝阳CBD地区的广告标识进行调研,指出了其出现的主要错误类型并进一步分析了其产生错误的原因。
蒋春丽周俊英
关键词:迁移广告标识
话语标记语I mean的对比研究被引量:1
2013年
本文选取话语标记语I mean,对中国学习者英语语料库(COLSEC)和英国国家语料库(BNC)中的数据进行对比分析,以研究和发现中国英语学习者与英语本族者口语中I mean的使用特点和分布规律的异同。研究结果表明:与英语本族语者相比,中国学习者话语标记语I mean的使用频率明显低于英语本族语使用者;中国学习者在句子中间位置使用I mean较多,而将之用于句首的情况则较少;中国英语学习者过度使用I mean的信息修正功能。语用迁移、语用石化以及语言熟练程度低是造成这些差异的主要原因。
许炜周俊英
关键词:语料库
体态语成语的语义特性被引量:2
2005年
结合体态语和成语的特性提出了英语体态语成语的定义,并从语义学角度给出英语体态语成语的3种特性,即语义透明性、转义性和语义晦涩性,通过英汉体态语成语对比找出其共性和差异,并结合具体实例给予解释和支持。
周俊英付欣辰
关键词:体态语语义特性
基于语料库的中国学习者英语口语非词汇填充词研究被引量:5
2010年
外语教学和第二语言学习的一个重要目标就是培养流利的口语表达。然而,学习者的口语中大量词汇化和非词汇化的填充性停顿在很大程度上影响了口语的流利性。采用基于中国学习者英语口语语料库(COLSEC)的方法,对学习者口语中非词汇化填充词的种类、频率和分布进行了研究,探寻非词汇化填充词的在口语表达中的功能,旨在为英语口语教学提供参考和建议。
周俊英周国宁
关键词:英语口语学习者语料库
大学英语口语测试体系设计与实践被引量:3
2008年
从口语测试历史入手,围绕口语测试的设计原则,从等级划分、测试组织、测试形式和评分标准等讨论大学英语口语测试体系的设计与实践。
刘晓燕周俊英
关键词:大学英语
思维与观念——浅析英汉对比教学法在英语教学中的重要作用被引量:6
2005年
试图从2种不同文化背景下的语言在其各自的思维方式和观念价值上所表现出的文化差异中,寻求和 探索运用语言文化进行双向比照的对比教学法,使学生更为主动、更为积极地了解语言差异之根本所在,从而培 养学生对其他民族文化及语言的感知力和接受能力,最终获得独立运用与顺利交际的能力。
田时莉周俊英
关键词:文化导入思维方式跨文化交际
中国学习者与本族语者使用情态动词“should”的对比研究被引量:6
2010年
英语情态动词是说话人表达"允许"、"可能"、"义务"、"预测"等意义的重要手段,由于其在句法和语义上的特殊性,情态动词在语言研究中一直受到广泛重视。本研究发现,中国学习者与英国本族语者在情态动词"should"的搭配及语义表达上存在一定的差异。
周俊英池丽芳
关键词:情态动词语义特征
英语口语非流利产出的言语生成过程分析及教学策略
2009年
流利的口语表达是第二语言学习和教学明确追求的目标之一,然而在学习者学习和使用第二语言的过程中总会充斥着大量的非流利现象。本文从言语生成过程和影响言语产出的因素两方面,对英语学习者的口语非流利产出进行分析,并建立了一个口语非流利产出的模型。以此来探寻英语口语非流利产出在各个阶段的原因以及口语教学的针对性策略。
周国宁周俊英
关键词:英语口语言语生成教学策略
共2页<12>
聚类工具0