您的位置: 专家智库 > >

吴恩锋

作品数:18 被引量:130H指数:6
供职机构:浙江大学更多>>
发文基金:教育部“新世纪优秀人才支持计划”山东省教育厅人文社会科学研究计划项目更多>>
相关领域:语言文字经济管理自然科学总论社会学更多>>

文献类型

  • 16篇期刊文章
  • 2篇学位论文

领域

  • 14篇语言文字
  • 3篇经济管理
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇社会学
  • 1篇自然科学总论

主题

  • 11篇隐喻
  • 3篇语言
  • 3篇概念隐喻
  • 2篇心学
  • 2篇心学思想
  • 2篇隐喻理论
  • 2篇隐喻认知
  • 2篇英语
  • 2篇语言学
  • 2篇认知语言学
  • 2篇体验哲学
  • 2篇汉语
  • 2篇翻译
  • 2篇概念隐喻理论
  • 1篇地板
  • 1篇电影
  • 1篇新闻
  • 1篇新闻标题
  • 1篇行贿
  • 1篇行事行为

机构

  • 13篇浙江大学
  • 5篇宁波大学
  • 4篇济南大学
  • 1篇山东建筑工程...
  • 1篇山东建筑大学

作者

  • 18篇吴恩锋
  • 4篇全晓云
  • 3篇黄华新
  • 2篇魏汝尧

传媒

  • 5篇术语标准化与...
  • 1篇语言教学与研...
  • 1篇语文建设
  • 1篇浙江社会科学
  • 1篇自然辩证法研...
  • 1篇辞书研究
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇外语研究
  • 1篇浙江大学学报...
  • 1篇青年思想家
  • 1篇江南大学学报...
  • 1篇西安电子科技...

年份

  • 1篇2011
  • 2篇2009
  • 1篇2008
  • 6篇2007
  • 1篇2006
  • 2篇2005
  • 4篇2004
  • 1篇2003
18 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
论汉语“人生”的隐喻认知机制被引量:16
2005年
在论证莱可夫和约翰逊概念隐喻理论单向性不足的基础上,本文整合西方体验哲学、中国传统心学思想和当代神经心理学的感觉统合理论,提出以隐喻认知思维体验性特征作为隐喻源域类型划分标准,通过汉语“人生”的隐喻认知机制这一个案,探讨从单一目标域指向多种源域的反向映射认知模式,从而与莱可夫和约翰逊从单一源域指向多种目标域的单向映射认知模式构成双向互补关系。
黄华新吴恩锋
关键词:汉语概念隐喻理论体验哲学心学思想认知思维
“狗”和“马”的文化内涵及其对英汉翻译的影响
2003年
本文通过分析“狗”和“马”这两种动物在英汉两种语言中文化内涵的异同,指出在翻译中对源出语和译入语中所涉及的动物形象庄采取笑活的翻译方法。尤其是涉及文化内涵差异的地方,作者不赞成迁就译入语文化的意译方法,而是提倡直译加注的方法以保持源出语独特的文化内涵。直译加注的方法有利于跨文化的交流和扩大译入语读者群的文化视野。
吴恩锋
关键词:文化内涵英汉翻译语言
论汉语“心”的隐喻认知系统被引量:49
2004年
认知语言学注重研究概念的意向图示 ,强调意义不是来自与外在客观世界的对应 ,而是来源于人类的身体经验和社会经验。Lakoff与Johnson主张隐喻是人类概念系统的固有特性 ,它使人能够运用来源域里的知识结构来彰显目标域里的知识结构。Morten提出的词汇生成模型强调词及词义产生于词汇生成机制所提供的听觉信息、视觉信息、语境信息等多种信息的激活。通过分析与“心”有关的词汇和句子中广泛存在的隐喻现象 ,可以发现汉语中存在着一个复杂而有序的隐喻认知系统。
吴恩锋
关键词:隐喻认知汉语目标域源域认知语言学知识结构
隐喻性术语的认知特征及翻译被引量:1
2006年
起重装卸机械术语中大量的英语词汇是通过隐喻的方式由日常普通词汇转化而来,根据始源域的认知特征,这些隐喻性词汇主要来自人体器官、人的生物或社会属性、生产工具或生活用品、动植物等四个范畴。这些隐喻性英语词汇在汉译的过程中主要有三种处理方式:完全保留隐喻特征;部分保留隐喻特征;完全舍弃隐喻特征。
吴恩锋魏汝尧
关键词:翻译
言语行为理论术语汉译版本的标准化探讨被引量:3
2005年
25年前,言语行为理论作为语用学领域的第一套完整理论,被介绍到国内,然而至今国内学术界对该理论的三个核心术语locutionaryact,illocutionaryact和perlocutionaryact汉译名称的使用仍然相当混乱。本文通过追溯奥斯汀言语行为理论的渊源,对比分析现有的各种汉译版本,建议以“叙事行为、行事行为、成事行为”作为标准化的汉译版本。
黄华新吴恩锋
关键词:言语行为行事行为言语行为理论汉译化探
詈语的语用认知价值探讨被引量:13
2007年
詈语在自然语言中广泛存在和使用是不争的事实,但长期以来詈语被视为教材编写和课堂教学的禁区。文章在探讨詈语定义和分类的基础上,对詈语在交际中的认知语用价值进行了实例论证,进而提出在语言教学中对詈语重新定位的问题。
吴恩锋全晓云
关键词:詈语
影响英语电影听力理解的因素——基于100部电影语料库的实证研究
英语电影在多种二语课程尤其是听力课程中得到越来越多的应用是一个不争的事实,研究影响英语电影听力理解的因素有相当重要的教学价值和实用意义。本研究的主要任务是探讨英语电影听力理解中源于电影本身的各种影响因素,其目的是为英语电...
吴恩锋
关键词:英语电影听力理解语音分析
股票及期货术语中的“仓”隐喻
2011年
基于《现代经济词典》和由国内三大经济类报纸《21世纪经济报道》、《中国经营报》、《经济观察报》中62307条文章标题所构成的经济报道标题语料库,文章对股票及期货术语中的"仓"隐喻进行了语义分析和认知分析,并对辞典中未收录的"仓"隐喻术语进行了尝试性的定义。
吴恩锋
关键词:股票期货隐喻
再论“心”的隐喻——兼与齐振海先生商榷被引量:19
2004年
本文首先分析齐振海先生《论“心”的隐喻———基于英、汉语料库的对比研究》一文存在的缺陷 :1)所选取的部分英、汉语料为非有效论据 ;2 )不能体现摘要及引言中提出的“以英语语料为主”和标题中提出的“对比研究” ;3)引用文献疏漏等微观瑕疵。针对齐文的缺陷 ,我们以大量真实有效的语料对“心”的隐喻进行再论证并作简要的英、汉对比研究 ,提出英、汉语中都存在“心”的零维空间隐喻的假设并予以证实。
吴恩锋
关键词:隐喻
神经经济学与神经管理学的发展与未来
2009年
吴恩锋
关键词:神经经济学管理学经济行为生理活动
共2页<12>
聚类工具0