您的位置: 专家智库 > >

梁杏

作品数:3 被引量:13H指数:2
供职机构:上海中医药大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字医药卫生更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇医药卫生
  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇英译
  • 2篇英译研究
  • 2篇中医
  • 2篇中医脉学
  • 2篇脉学
  • 1篇隐喻
  • 1篇隐喻认知
  • 1篇语言
  • 1篇语言学
  • 1篇哲学
  • 1篇中外医学交流
  • 1篇脉象
  • 1篇句子
  • 1篇科学哲学

机构

  • 3篇上海中医药大...

作者

  • 3篇梁杏
  • 2篇兰凤利

传媒

  • 1篇中国中西医结...
  • 1篇中华医史杂志

年份

  • 2篇2014
  • 1篇2013
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
中医脉学在西方的译介与传播——以英文译介为中心被引量:2
2013年
霍尔姆斯、埃文-佐哈尔和图里共同建立的多元系统论视角下的描写性翻译研究方法论,将翻译置于历史、文化背景下进行考察、研究,为中医翻译史学研究提供了崭新的视角和方法.自第1部涉及中医脉学的西文译作17世纪问世以来,中医脉学在西方的译介和传播已走过了300多年,涌现了多部脉学西文译作.采用多元系统论指导下的描写翻译研究方法,以中医脉学在西方的译介与传播为主题,以中医脉学的英文译介为中心,对9部具有代表性的脉学西文译作进行较为全面的历时性描述,可以呈现中医脉学在西方译介传播的历史脉络和规律:译介内容从技术开始逐步涉及中医典籍,发展趋势是从跨文化视角、基于中医典籍和中西医学文化差异对中医学从理论基础到临床技术的全面解读.
梁杏兰凤利
关键词:中医脉学中外医学交流
基于隐喻认知的脉象术语英译研究被引量:11
2014年
无论在中国还是在西方,隐喻研究都有着悠久而连续的传统,早已超越了诗学、修辞学、语言学的局限,成为语言哲学、科学哲学、认知哲学所关注的重要命题。
梁杏兰凤利
关键词:隐喻认知英译脉象科学哲学语言学
中医脉学术语和句子英译研究
梁杏
共1页<1>
聚类工具0