您的位置: 专家智库 > >

王秀清

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:宣化科技职业学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇修饰词
  • 1篇修饰语
  • 1篇英语
  • 1篇英语句子
  • 1篇语句
  • 1篇难句
  • 1篇句子
  • 1篇CET-4
  • 1篇CET-4阅...

机构

  • 1篇宣化科技职业...

作者

  • 1篇王秀清
  • 1篇温荣

传媒

  • 1篇考试与评价(...

年份

  • 1篇2010
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
CET-4阅读理解难句攻略(六)——突破限定、修饰、解释成分
2010年
英语的限定语、修饰语和解释语一般是后置的。类似在被修饰词的后面挂了一串葡萄,我们可以把这些结构称为“葡萄串结构”,而汉语往往则是修饰语前置,句子和甸子类似竹竿一样一节顶一节,我们称之为“竹竿式”语言。明确两种语言的差异后,可以找出英语句子的修饰语和被修饰语,很容易明白句子的意思。
温荣王秀清
关键词:修饰语CET-4英语句子难句修饰词
共1页<1>
聚类工具0