您的位置: 专家智库 > >

鞠文平

作品数:2 被引量:1H指数:1
供职机构:南昌航空大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇言教
  • 1篇异化
  • 1篇英语
  • 1篇英语口语
  • 1篇英语口语教学
  • 1篇语言
  • 1篇语言教学
  • 1篇文化翻译
  • 1篇口语
  • 1篇口语教学
  • 1篇跨文化
  • 1篇跨文化翻译
  • 1篇交互式语言教...
  • 1篇教学
  • 1篇归化
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇南昌航空大学

作者

  • 2篇鞠文平
  • 1篇谢华

传媒

  • 1篇海外英语

年份

  • 2篇2013
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
交互式语言教学在英语口语教学中的运用
进入二十世纪以后,英语教学结合了西方新的方法和理论并进行了改变和更新,从而获得了以崭新的形式出现,走上了现代英语教学模式。改革开放以来,我国英语教学界革新了长期的落后的教学模式,英语教学界出现了繁荣的局面。近年来,随着国...
鞠文平
关键词:交互式语言教学英语口语教学
文献传递
浅析跨文化翻译中的缺省和补偿——归化与异化被引量:1
2013年
文化缺省是指在相同的文化背景之下,说着相同语言的人们在社会交际的过程中经常会碰到的现象。翻译时我们尽量传输原文的内涵,谨慎对待原文中表达的文化信息,用适当的补偿策略,消除读者们在理解上存在的语义真空,使文章连贯起来,尽可能最大限度地表达原文的语言信息和所隐含的文化内涵。而翻译研究的热门话题中,再次出现归化与异化这两个重要的处理文化差异的方法。
谢华鞠文平
关键词:翻译归化异化
共1页<1>
聚类工具0