赵晨
- 作品数:28 被引量:162H指数:9
- 供职机构:广东外语外贸大学更多>>
- 发文基金:教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 中国英语学习者常规隐喻加工模式研究
- 2010年
- 本文通过两个实验探讨了中国英语学习者在语境中加工常规隐喻的时间进程。结果发现:中国英语学习者,无论水平高低,其加工常规隐喻的过程都遵循顺序通达模型,而不是不确定模型,即主要意义先通达,次要意义后通达。但高水平被试的意义通达过程不同于低水平被试,前者的通达过程是自动的,而后者的通达是受控的。实验结果可以通过基于用法的理论来解释。
- 赵晨
- 关键词:常规隐喻
- 中国英语学习者在句子语境中消解英语词汇歧义的认知模式被引量:18
- 2009年
- 本文通过两个实验探讨了中国英语学习者在句子语境中对歧义词与语境一致词义的激活和与语境不一致词义的抑制过程。结果发现,虽然高、低水平受试在句子语境中的歧义消解过程都遵循顺序通达模型,但两者有本质区别:1)高水平受试的歧义消解过程是自动的,而低水平受试是受控的;2)高水平受试对无关信息的抑制能力强于低水平受试。实验结果支持基于用法的理论和结构建造框架理论。
- 赵晨董燕萍
- 关键词:中国英语学习者歧义消解
- 二语句子产出中概念结构对句法启动的调节作用被引量:3
- 2019年
- 本研究通过两个实验探讨了不同水平中国英语学习者在产出英语句子过程中概念结构与句法结构的互动关系。实验主要考察句法结构相同、但题元角色数量不同的两种启动句(非限定性宾语提升句与宾语控制句)是否影响受试将目标句(限定性宾语提升句)回述成不定式形式。结果表明,与控制句相比,低水平学习者倾向将目标句回述成限定形式,而高水平学习者倾向将目标句回述成不定式形式。这表明二语习得者的二语产出是一个动态发展的过程,这种发展过程符合基于用法的理论模型。
- 赵晨姜申君
- 中国学生解读英语逻辑转喻的认知机制被引量:5
- 2013年
- 本研究通过两个自控步速阅读实验探讨了中国学生解读英语逻辑转喻的认知机制。实验一发现,无论水平高低,中国学生在解读英语逻辑转喻的过程中都发生了语义强制转换。实验二则显示,中国学生解读逻辑转喻的过程存在一个时间进程,语境虽然不影响高、低水平学习者对逻辑转喻的早期解读,但会影响高水平学习者对逻辑转喻的后期解读。实验结果说明,中国学生在二语句子加工过程中遵循词汇优先的原则,同时从一个侧面证明了二语习得的接口假设。
- 赵晨
- 关键词:逻辑转喻句子加工
- 二语转喻认知加工的时间进程:检验不确定模型
- 2011年
- 两个实验探讨了中国英语学习者常规转喻通达的时间进程。实验1发现,在常规转喻加工的早期时间点,低水平学习者只激活常规转喻的主要意义,不能激活次要意义;而高水平学习者能够激活转喻的两个意义。实验2进一步发现,在转喻加工的晚期时间点,高水平学习者只能抑制次要意义,不能抑制主要意义。这表明,中国英语学习者转喻加工过程不遵循不确定模型,而遵循顺序通达的模型。这个基于频率的转喻歧义词加工方式可能和他们的转喻表征有关。
- 赵晨
- 关键词:转喻
- RECASTS AS CORRECTIVE FEEDBACK IN CHINA’S ENGLISH CLASSROOM INTERACTION被引量:1
- 2008年
- 本文基于30节课堂教学语料调查了中国英语教师使用部分重说反馈语(recast)的频率和规律。数据表明,中国英语教师并不倾向在课堂中频繁使用部分重说;而当他们使用时,他们一般针对学生的语法错误使用部分重说;并且和其它反馈语相比,部分重说不能导致学生产出更多的即时修正。原因可能与部分重说的性质和教师使用它的技巧有关。
- 赵晨
- 关键词:RECAST
- 从语用学的角度看语境对意义理解的作用被引量:1
- 2011年
- 语境是言语交际所依赖的环境。语境影响和制约语义,影响交际双方话语的表达和理解。语境分为语言语境和非语言语境。语境对意义理解具有制约、解释作用。因此,人们使用语言进行交际时要注意在适当的时间和场合使用适当的语言。
- 单妍赵晨
- 关键词:语境语用学
- 第二语言句法歧义句加工中的事件结构效应
- 赵晨
- 关键词:英语歧义句
- 中国EFL学习者在句子语境中消解词汇歧义的认知模式
- 自然语言有一个很有趣的现象,很多的词都是歧义的,即有多个词义,但学习者在语境中能够毫不困难地理解这些词。这种现象背后的认知机制引起了心理语言学的广泛关注。词汇歧义,根据理论语言学的解释,可以分为同形异义、隐喻多义和转喻多...
- 赵晨
- 关键词:词汇歧义句子语境
- 文献传递
- 语音语调模仿训练对中国英语学习者口语焦虑的影响被引量:24
- 2013年
- 本文运用量化和质性的方法探讨了外语语音能力、外语语音能力自我感与口语焦虑三者之间的关系。结果表明:提高语音能力可以在一定程度上降低外语口语焦虑水平;学习者语音能力越差,语音模仿训练在提高语音能力、增强其语音自我感程度以及降低口语焦虑方面的效果越明显。结果提示:提高语音能力以降低口语焦虑是提高口语水平的有效途径。
- 吴让科赵晨
- 关键词:语音能力口语焦虑