您的位置: 专家智库 > >

方新柱

作品数:7 被引量:73H指数:2
供职机构:景德镇陶瓷学院更多>>
发文基金:江西省高等学校教学改革研究课题更多>>
相关领域:语言文字艺术文学文化科学更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 6篇语言文字
  • 1篇文学
  • 1篇艺术

主题

  • 2篇英语
  • 2篇课程
  • 1篇对外经济
  • 1篇学理
  • 1篇言语行为
  • 1篇言语行为转喻
  • 1篇以学生为中心
  • 1篇英语写作
  • 1篇英语写作教学
  • 1篇语境
  • 1篇语篇
  • 1篇语篇语言学
  • 1篇语言
  • 1篇语言学
  • 1篇语用功能
  • 1篇中国古典
  • 1篇中国古典诗词
  • 1篇中国古诗
  • 1篇中国古诗词
  • 1篇认知语境

机构

  • 6篇景德镇陶瓷学...
  • 1篇江西师范大学

作者

  • 6篇方新柱
  • 2篇卢军羽
  • 1篇孙静艺
  • 1篇李勇忠
  • 1篇胡娜
  • 1篇李颖

传媒

  • 1篇山东外语教学
  • 1篇湖北广播电视...
  • 1篇高等函授学报...
  • 1篇时代文学(下...
  • 1篇山东广播电视...
  • 1篇职教与经济研...

年份

  • 1篇2015
  • 2篇2014
  • 1篇2009
  • 1篇2007
  • 1篇2003
7 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
高校复合型外语人才培养与课程建设
2015年
在经济全球化的21世纪,单一外语人才已不能适应社会和经济的发展要求,高校要培养"外语+专业"的复合型外语人才。在复合型外语人才课程建设方面,高校要改革课程结构、革新课程实施方式、注重教材建设、提高教师素质,从而为复合型外语人才的培养打下坚实的基础。
方新柱孙静艺
关键词:课程建设
理想化认知模型与转喻的语用功能被引量:67
2003年
转喻是日常生活中普遍的语言现象.认知语言学认为,转喻是基于人类经验的概念性的认知方式,转喻思维对话语的理解和生成起着极为重要的作用.本文探讨了理想化认知模型(ICM)与转喻的关系,分析了Thornburg和Panther的言语行为转喻,并结合关联理论探讨了转喻的认知语用理据及其在交际中的作用.
李勇忠方新柱
关键词:理想化认知模型言语行为转喻认知语境语用功能
“1+1>2”课程模式构想下翻译人才的培养
2014年
我国高校翻译人才的培养已经无法满足市场的需求,翻译课程的设置模式值得深入探讨。本文以语言输出和翻译能力习得为理论基础,结合翻译实践教学中所存在的问题,提出了"1+1〉2"的翻译课程模式,即翻译课程与专业知识课程的结合。首先说明了"1+1〉2"翻译课程模式下课程设置的具体途径和重要意义,并对翻译课程的教学方法提出了具体的建议。
胡娜方新柱
关键词:翻译教学翻译人才翻译能力
“1+1>2”陶瓷英语复合型人才培养问题的探讨——以景德镇陶瓷学院为例被引量:2
2014年
随着中国对外经济、文化交流活动的日渐频繁,社会对外语人才的需求呈现多元化发展趋势,这对高校外语人才培养模式提出了新的要求。享有"瓷都"美称的景德镇陶瓷工艺精湛,旅游资源丰富,景德镇陶瓷学院培养陶瓷英语复合型人才不仅符合外语人才培养的新要求,还有利于陶瓷文化的传承与推广。本文将景德镇地方特色与外语人才培养模式相结合,探讨"1+1>2"陶瓷英语复合型人才培养的重要性,分析有利于陶瓷英语复合型人才培养的课程体系,对培养复合型人才的实现途径提出了建议,以期从此角度为高校培养复合型外语人才提供新的思路。
李颖方新柱
关键词:景德镇陶瓷英语陶瓷文化对外经济
论以学生为中心的英语写作教学被引量:3
2009年
英语写作教学改革应该改变"重模式轻理念"的现象。以学生为中心的教学理念尊重学生的认知和情感需求,在教学中融合了成品教学法、过程教学法和任务型教学法的优点,应该成为目前我国英语写作教学改革的方向。
卢军羽方新柱
关键词:英语写作教学以学生为中心教学模式教学理念
汉语古诗词英译理论研究回顾被引量:1
2007年
一、引言文革以前,受文化上"欧洲中心主义"和五四以来的中国"新文化运动"的影响,中国本土的翻译家大多数忙于西方诗歌和其他文学作品的译人工作,汉语古诗词英译没有形成规模,仅有的一些英译本也主要出自于西方学者之手,汉语古诗词英译理论研究一直是个空白。中国古诗词英译理论研究真正始于二十世纪70年代末。在此之后,中国的古诗词英译理论研究走过了从无到有,从单一路径到多种路径争鸣,从技巧探讨到理论构建的历程。
方新柱卢军羽
关键词:中国古诗词西方诗歌中国古典诗词格律派欧洲中心主义语篇语言学
共1页<1>
聚类工具0