余丽雯
- 作品数:19 被引量:24H指数:3
- 供职机构:江西科技师范大学外国语学院更多>>
- 发文基金:江西省社会科学规划项目江西省社会科学“十二五”规划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学经济管理农业科学更多>>
- “英美概况”教学模式改革的探讨被引量:8
- 2008年
- 英美概况是高校英语专业必不可少的一门专业课.本文首先提出传统英美概况教学中存在的一些问题,然后分析产生这些问题的原因,最后探讨教师应如何培养学生自主学习能力,借助多媒体运用转变英美概况教学模式。
- 余丽雯张莉
- 关键词:英美概况教学模式多媒体
- 从关联理论看归化和异化翻译的对立和统一
- 2010年
- 归化翻译与异化翻译之间的关系应以辩证法的视角来审视,两者应是矛盾的对立统一体。关联理论作为一种认知语用理论,强调了语境效果及推理模式。本文将关联理论和归化/异化翻译联系起来并进行研究,得出在此框架下归化法与异化法既有相互对立性也有统一性的结论。
- 余丽雯全红
- 关键词:归化异化翻译
- 英汉翻译策略中的对立和统一刍议
- 2010年
- 本文主要对直译/意译、语义翻译/交际翻译和异化/归化翻译三对翻译策略进行分析,找出它们之间的共同之处和最大区别,辩证地探讨翻译策略的对立统一关系及译者对其应持有的态度。
- 全红余丽雯
- 关键词:语义翻译与交际翻译翻译策略
- 文化动态对等下的商务英语翻译策略研究被引量:3
- 2015年
- 由于国际贸易的迅速发展,商务文件的翻译质量越来越为商务译者所关注。这促使翻译者不断探索有效的翻译方法。商务翻译实际上就是跨文化信息转化过程,而语言和文化实际上都牵涉到非常多的内容。本文对商务英语翻译的问题进行了分析,并根据问题探寻其相应的策略。
- 张莉余丽雯
- 关键词:商务英语翻译策略
- 略论认知视阈下商务语境喻体意象转换及其翻译策略二分法
- 2013年
- 隐喻是人们认知世界的一种思维方式和行为方式,是商务语境中最为普遍的语言组成部分之一。隐喻翻译的关键是译者能否成功地传递或重塑其中的喻体意象。喻体意象的恰当转换可以传达隐喻的真实意义,实现特定的交际目的。翻译时译者若从二分法的视角下对商务语境中的隐喻采用直译与意译结合起来的翻译策略,优势互补,合力相助,能够产生比较满意的翻译效果。
- 余丽雯
- 关键词:商务语境直译意译
- 以多元智能理论构建高职商务英语实训模块化教学模式被引量:1
- 2013年
- 多元智能理论是教育"以人为本"的重要理论依据,是培养人人成才的指向标。以多元智能理论为指导,构建高职商务英语实训模块化的教学模式,旨在打破传统的智力观,为学生多元化和个性化的发展提供新的视角。
- 余丽雯
- 关键词:模块化教学模式
- 从杂合角度看文学翻译中归化异化
- 2011年
- 杂合影响了译者对翻译策略的选择.本文通过例证从杂合角度分析文学作品翻译中的归化异化,探讨杂合与归化异化的问题,寻找归化和异化存在和应用的价值。
- 余丽雯
- 关键词:文学翻译归化异化
- 从写作成绩看英语写作能力的培养被引量:1
- 2005年
- 综观历年大学英语统一考试中的写作成绩,发现考生的得分始终在及格线上下徘徊。针对这一现象,本文对其问题所在和成因进行了分析,提出了建议。旨在使今后的大学英语写作教学进一步趋向完善,使学生的写作能力能够得到提高。
- 舒亭亭余丽雯
- 关键词:写作教学写作能力写作成绩
- 我国与英语国家企业商务广告语言比较研究
- 2010年
- 本文以我国企业商务广告与英语国家企业商务广告为例,阐述了不同语言反映不同思维方式这一现象。选用了大量的例证表明我国企业商务广告与英语国家企业商务广告在整体与个体、螺旋型思维与线型思维、感性与理性以及幽默感这四个方面的差异,然后提出我国企业在英语国家做商务广告需要注意的策略,旨在对我国企业的商务广告在英语国家的推广有所帮助。
- 余丽雯
- 关键词:英语国家中西方思维方式
- 英语用听力训练装置
- 实用新型提供一种英语用听力训练装置。包括横连接板、左耳麦、右耳麦以及用于连接左耳麦与右耳麦的拉伸固定环等本实用新型将戴在头上使用的耳麦与直接插在耳朵上使用的耳机有效的结合成一体,能够同时供2名学生进行听力对话训练使用,同...
- 余丽雯
- 文献传递