您的位置: 专家智库 > >

河北大学外国语学院

作品数:1,821 被引量:3,363H指数:22
相关作者:穆军芳牛云平张成智孙丽新马茁萌更多>>
相关机构:唐山学院外语系河北农业大学外国语学院北京师范大学外国语言文学学院更多>>
发文基金:河北省社会科学基金保定市哲学社会科学规划研究项目河北省社会科学发展研究课题更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学经济管理更多>>

文献类型

  • 1,161篇期刊文章
  • 11篇会议论文

领域

  • 513篇语言文字
  • 280篇文化科学
  • 208篇文学
  • 91篇经济管理
  • 56篇艺术
  • 31篇历史地理
  • 22篇政治法律
  • 19篇社会学
  • 16篇哲学宗教
  • 14篇自动化与计算...
  • 7篇自然科学总论
  • 5篇轻工技术与工...
  • 3篇天文地球
  • 3篇环境科学与工...
  • 2篇建筑科学
  • 2篇农业科学
  • 1篇生物学
  • 1篇化学工程
  • 1篇机械工程
  • 1篇交通运输工程

主题

  • 177篇翻译
  • 170篇英语
  • 129篇教学
  • 117篇语言
  • 107篇文化
  • 87篇教育
  • 55篇话语
  • 48篇文学
  • 47篇外语
  • 43篇交际
  • 34篇语言学
  • 32篇英语教学
  • 32篇语境
  • 31篇汉语
  • 29篇大学英语
  • 29篇高校
  • 26篇英汉
  • 25篇语篇
  • 23篇社会
  • 21篇电影

机构

  • 1,172篇河北大学
  • 18篇唐山学院
  • 14篇河北农业大学
  • 14篇北京师范大学
  • 12篇北京外国语大...
  • 10篇河北经贸大学
  • 9篇河北软件职业...
  • 9篇中国传媒大学
  • 8篇河北师范大学
  • 7篇上海外国语大...
  • 6篇华北电力大学
  • 5篇保定学院
  • 5篇北京大学
  • 5篇邢台学院
  • 4篇国际关系学院
  • 4篇河北北方学院
  • 4篇河北理工大学
  • 4篇河北金融学院
  • 4篇廊坊师范学院
  • 4篇中央财经大学

作者

  • 36篇穆军芳
  • 32篇叶慧君
  • 25篇张天伟
  • 21篇李佐文
  • 21篇张成智
  • 20篇孙丽新
  • 17篇任淑坤
  • 17篇李洁
  • 17篇马冲宇
  • 17篇赵玉珍
  • 15篇牛云平
  • 15篇范志慧
  • 15篇史艳玲
  • 14篇侯晓舟
  • 14篇杨秋芬
  • 14篇郑朝红
  • 13篇张如意
  • 13篇马茁萌
  • 11篇温荣姹
  • 10篇胡金婵

传媒

  • 80篇河北大学成人...
  • 59篇河北大学学报...
  • 38篇才智
  • 32篇电影文学
  • 32篇日本问题研究
  • 29篇海外英语
  • 29篇科教文汇
  • 16篇作家
  • 16篇科技信息
  • 15篇英语广场(学...
  • 13篇电影评介
  • 13篇英语教师
  • 12篇唐山师范学院...
  • 11篇俄语学习
  • 11篇社会科学论坛...
  • 11篇河北北方学院...
  • 11篇保定学院学报
  • 11篇消费导刊
  • 11篇现代语言学
  • 10篇芒种

年份

  • 16篇2024
  • 28篇2023
  • 27篇2022
  • 29篇2021
  • 19篇2020
  • 43篇2019
  • 35篇2018
  • 35篇2017
  • 45篇2016
  • 39篇2015
  • 64篇2014
  • 56篇2013
  • 73篇2012
  • 68篇2011
  • 60篇2010
  • 105篇2009
  • 107篇2008
  • 94篇2007
  • 83篇2006
  • 62篇2005
1,821 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
浅谈翟理斯“人之初,性本善”的英译文
2019年
南宋学者王应麟所作《三字经》和许多经典一样,存在一本多译现象。翟理斯为1900年版的英译文煞费苦心,却仍有欠缺。本文梳理了翟译《三字经》的过程,并针对第一小节的译文加以评介。
刘晓丽
关键词:翟理斯人之初性本善
省略结构辨析及其对外语教学与研究的启示被引量:2
2013年
本文在英、汉等语料的基础上,介绍和分析了国外省略研究中主要省略结构的特点,辨析了名词省略、谓语省略、截省、空缺句、假空缺句、剥落句等省略结构的区别与联系,阐述了省略结构辨析在理论和实践层面上对外语教学与研究的启示和意义,从而进一步明晰了省略结构的研究对象,以期为今后省略的研究拓宽思路并提供参考。
张天伟
关键词:省略结构
花园小径句式歧义现象分析被引量:3
2007年
花园小径句式比较常见。这种句子的实际结构和意义与读者或听者最初接触时所理解的结构和意义不同。读者或听者最初对句子结构和意义的理解常常是不正确的,因此导致歧义现象的产生。花园小径句式的产生或是词汇歧义所致,或是由句法歧义带来。
田正玲
关键词:词汇歧义句法歧义
语义基因角度下动态等值翻译刍议
2008年
等值思想在西方翻译思想中有着巨大的影响力,本文从贯穿于等值翻译思想的"translate"一词的语义基因角度揭示出语义诱导暗示律,强调语言文字对文化具有稳定深远的巨大影响力。
柳谦张晓颖
关键词:翻译等值
迈纳·瓦特本我至上行为论——从弗洛伊德人格结构理论看《迈纳·瓦特》
2014年
《迈纳·瓦特》是美国小说家保罗·索鲁的短篇小说,因细腻自然的描写而荣获美国国家期刊奖之最佳小说奖。故事的男主人公迈纳·瓦特通过毁灭自己的珍贵藏品之变态行为,通过见证人反应出的惊恐和痛失的表情,获取了无比的心理快感。本文从弗洛伊德的人格结构理论出发,从本我的角度剖析了瓦特暴力荒诞行为的整个发展过程,正是本我至上的原则让瓦特抛弃了社会道德和行为规范,只为追求快乐而不顾一切,最终却掉进了自我编织的罗网之中,自食恶果。
路玮
关键词:本我快感弗洛伊德
典籍文献术语外译研究现状及思考被引量:4
2015年
从典籍文献外译、传统文化海外传播、典籍文献思想文化术语翻译等几个方面梳理了相关领域的研究现状,对现有研究进行反思,归纳了四点主要的不足之处,并相应地提出了包括扩大文化术语源、增加外译目标语语种、术语翻译实践与理论研究相结合、汉外学界联合攻关等建议,以期对当前的文化"走出去"战略和文献术语翻译研究有参考价值。
叶慧君陈双新
关键词:典籍文献外译
关于战后日本家庭变迁的思考——现代化理解的又一视点被引量:1
2012年
日本战后家庭的变迁是国内现代化进程的衍生物,而其国内现代化道路的逻辑,既被战后国际体系所规定,也来自于自身的选择。以经济不断发展为存在前提的日本现代家庭模式,在经济上升时期,姑且可以获得广泛存在的空间,但进入经济停滞期和下行期时,就开始部分地失去其存在基础,而依附于其上的众多个体,则面临着不知何去何从的困难局面。今天日本社会所面临的诸多家庭问题,正是这一困境的具体表现,这一现实也从一个侧面显示了日本所选择的战后现代化道路的矛盾性。
张小苑姜凌
关键词:家庭
浅析英美儿童文学作品的写作特点
2014年
儿童文学包括儿童小说、儿童散文、儿歌、童话等多种题材。其中作为儿童文学的重要组成部分的童话,以其生动的语言、离奇的情节等特点而深受儿童喜爱。童话易于为儿童接受并构成了他们童年世界的一部分。在这些给他们带来美好幻想的童话中,有很大一部分是英美的童话作品。例如,英国作家刘易斯·卡罗尔所写的《爱丽丝梦游仙境》、苏格兰小说家詹姆斯·马修·巴利所写的《彼得·潘》、美国当代散文家埃尔文·布鲁克斯·怀特所写的《夏洛的网》,以及英国作家奥斯卡·王尔德所著的童话集等。这一类儿童文学作品给予了儿童梦幻般的童年,以及从幻想世界中看现实世界的视角。文学来源于生活,也反映生活。优秀的儿童文学作品向儿童展现了正确的价值观,教导他们分辨是非,为孩子们在童年与成年之间搭起一座多彩的桥梁。本文重点从童话着手,通过对多部较为经典的英美童话作品的分析,浅析英美儿童文学作品的四个写作特点,即母性依赖的体现、幻想世界和现实世界的对比、基督教文化的渗入,以及儿童思维的使用。
李洁徐艳爽
关键词:儿童文学作品写作童话作品《夏洛的网》英国作家基督教文化
童话翻译与译者的读者意识被引量:4
2007年
童话是一种特殊的文学体裁。基于读者群的特殊性,作者写作童话时都有强烈的读者意识,译者在翻译童话时,也应当具有强烈的读者意识。本文从童话译文的文体风格、童话的幻想特征等两个方面,探讨了童话译者把握读者意识的可行性。
张成智董天
关键词:童话翻译
从玄奘译经看翻译中的文化因素
2008年
玄奘大师对佛教经典翻译的贡献无人能比,印度学者柏乐天称玄奘"无论如何是有史以来翻译家中的第一人"。本文结合玄奘大师翻译佛教经典的原则、方法及其取得的成就,揭示了翻译中文化因素的重要性。
董力燕
关键词:玄奘翻译文化
共118页<12345678910>
聚类工具0