您的位置: 专家智库 > >

张敏

作品数:11 被引量:8H指数:1
供职机构:山东外贸职业学院更多>>
相关领域:文化科学语言文字社会学更多>>

文献类型

  • 7篇期刊文章
  • 1篇专利

领域

  • 4篇文化科学
  • 4篇语言文字
  • 1篇社会学

主题

  • 8篇英语
  • 6篇高职
  • 4篇高职英语
  • 3篇教学
  • 2篇大学英语
  • 2篇英语教学
  • 2篇英语课
  • 2篇英语课程
  • 2篇思政
  • 2篇课程
  • 2篇混合式
  • 2篇混合式教学
  • 2篇高职学生
  • 2篇翻译
  • 1篇大学英语课
  • 1篇大学英语课程
  • 1篇大学英语学习
  • 1篇对比语言学
  • 1篇信息化
  • 1篇信息化时代

机构

  • 8篇山东外贸职业...

作者

  • 8篇张敏
  • 2篇孙静芳

传媒

  • 2篇中国科技期刊...
  • 2篇佳木斯职业学...
  • 1篇作家天地
  • 1篇科教导刊
  • 1篇新丝路

年份

  • 1篇2023
  • 2篇2022
  • 1篇2021
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 2篇2018
11 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
“互联网+”背景下大学英语课程思政混合式教学模式研究
2023年
让思想政治工作贯穿高校专业教育全过程已经成为我国当前高等教育界的重要实践课题。“互联网+”时代背景下推动大学英语课程思政混合式教学模式,有助于改善高校英语教学一直以来的“重智轻德”问题,能够引导学生重视思政素养培育,培育其文化自信,助力“立德树人”根本目标的实现。由于课程思政缺乏大量实证研究,高校英语课程思政混合式教学模式的探索不十分顺利,存在互联网负面影响难消减、教师课程思政素养与能力缺失、英语课程思政建设未向下细化和评价体系未健全等问题,但这些问题的出现也为后续高校的持续改进提供了方向,指明高校英语教学应当充分利用互联网优势挖掘课程思政资源、实施措施加快教育工作者的课程思政素养与能力提升、立足学生实际创新“线上+线下”英语课程思政教学,并且完善英语课程思政评价体系,充分发挥“互联网+”在英语课程思政建设的积极优势,助力高校培育新时代英语人才。
张敏
关键词:互联网大学英语混合式教学
高职英语教学中学生跨文化交际意识的培养被引量:1
2018年
高职学生跨文化意识和交际能力薄弱,直接影响到自身可持续能力的发展。如何增强学生在中外文化交流中的有效性,提高学生的语言交际能力和非语言交际能力,充分了解中外文化差异,激发学生重视跨文化交际能力的内部动机,并提高其综合语言能力,是目前高职英语教学亟需认真思考和深入研究的问题。为此,教师需要对教学内容进行整合,转变教学方法,渗透中西方文化背景意识,加深学生对语言交际中文化因素的理解,并提高高职学生的文化敏感度,培养其透过现象看本质的跨文化交际能力。本文从分析高职学生跨文化交际能力现状出发,提出了高职英语教学结合跨文化交际能力培养的重要意义;并结合实际教学情况从教师、教学方法和学生方面对跨文化培养提出意见建议。
张敏孙静芳
关键词:英语跨文化交际能力
一种大学英语学习用听力训练装置
本实用新型公开了一种大学英语学习用听力训练装置,包括机壳,所述机壳的内部固定连接有固定轴,所述固定轴的轴心处固定连接有发条弹簧,所述发条弹簧的外壁固定连接有转轮,所述转轮的外壁固定连接有耳线,所述耳线的一端固定连接有耳机...
孙静芳王凌张敏
文献传递
高职英语教学体系创新的影响因素分析
2022年
教育改革的持续推进及社会经济的蓬勃发展对新时代英语人才提出了更高的要求。作为培育技术技能人才的核心阵地,高职院校肩负着为国家为社会培养有思想有能力的技术技能人才的重任。目前,很多高职院校在英语教学方面积极谋求创新,着力构建与现代发展相适应的英语教学体系,但是受种种因素的影响,创新教学体系的构建并不理想,严重影响了技能型英语人才的培养。鉴于此,本文将目光聚焦于高职院校,深入探讨影响其英语教学体系创新的主要因素,在此基础上,立足于实践,提出促进高职英语教学体系创新的策略和方法,希望能够促进高职院校着力构建起一套完善严谨专业合理的教学体系,也希望可以为国内高职院校优化英语教学体系提供有益指导。
张敏
关键词:高职英语英语教学教学创新影响因素
“线上+线下”混合式教学模式中高职学生英语自主学习能力综合培养的实证研究被引量:3
2019年
混合式教学模式强调'以学习者为中心',关注学生的日常学习行为,改变传统的评价方式,以形成性评价取而代之,建立多维度考核评估体系。本文旨在发挥网络学习平台的优势,通过'线上+线下'的实证研究,实施以任务或项目驱动的教学方式,提高学生的语言能力和自主学习能力。
张敏
关键词:混合式教学模式自主学习能力
高职院校学生汉英翻译中的中式英语研究
2022年
高职学生由于英语基础薄弱,在汉英翻译中往往过于拘泥原文字句,机械地从字面上“对号入座”,高职学生常常受到原文影响而导致译文不够流畅,出现了中式英语,文章主要对高职学生汉英翻译中出现的中式英语成因和解决对策进行了分析。
张敏
关键词:高职学生中式英语汉英翻译
对比语言学对高职英语翻译教学研究的启示被引量:1
2018年
高职学生的英语基础大多比较薄弱,对英语重视程度不够,学习缺乏主动性。本研究在分析高职学生特点的基础上,通过对比语言学的角度,分析中英两种语言之间的差异,探讨对比语言学对英语翻译教学的启示,并试图找到适合高职学生的翻译策略,培养学生的语际转换能力。
张敏
关键词:对比语言学翻译教学翻译策略
信息化时代高职英语课程思政路径研究被引量:1
2020年
公共英语课程不仅仅是一门语言基础课,还兼具教育的人文性,教师要根据教学目标,依托教材,挖掘课程中的思政要素,找到契合点,将课程内容与思政内涵结合起来,发挥高职英语课程的育人价值。
张敏
关键词:高职英语
共1页<1>
聚类工具0