臧珊珊
- 作品数:2 被引量:1H指数:1
- 供职机构:安徽大学外语学院更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 《火桂花》中汉英常用程度副词对比分析
- 2017年
- 为了丰富汉英程度副词的对比研究,以中英版《火桂花》为研究语料,在汉英程度副词相关研究的基础上,定量收集该作中的汉英常用程度副词,并定性划分汉语常用程度副词的英译方式,旨在对比分析汉英常用程度副词的异同。结果表明,在《火桂花》中,汉语常用程度副词的英译方式有九种,而汉英常用程度副词在词类范围、使用频率、所现位置、句法功能、语用功能、音节构词和等级数量含意等方面既有共性又有个性。
- 臧珊珊
- 《凤鸽儿》中省译现象研究被引量:1
- 2017年
- 通过中国知网检索,发现中国儿童文学的英译研究少于外国儿童文学的汉译研究。文章定量收集和整理了英译本《凤鸽儿》中的省译内容,并定性对其进行分类和分析。结果表明,该作中的省译类型有两种,即语言性省译和非语言性省译;省译原因有两个,即语言特色和非语言因素,而后者又包括作者,译者和读者。此研究可深化省译研究,对儿童文学翻译也有一定的启发。
- 臧珊珊朱玉彬
- 关键词:中国儿童文学