您的位置: 专家智库 > >

张少哲

作品数:2 被引量:44H指数:1
供职机构:北京师范大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇计算机辅助翻...
  • 1篇教学
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译硕士
  • 1篇辅助翻译
  • 1篇案例教学
  • 1篇MTI
  • 1篇REPORT
  • 1篇CAT
  • 1篇CHAPTE...
  • 1篇FOUR
  • 1篇TRANSL...
  • 1篇TEXTBO...
  • 1篇TRANSL...

机构

  • 2篇北京师范大学

作者

  • 2篇张少哲
  • 1篇张政

传媒

  • 1篇中国翻译

年份

  • 2篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
真项目 真实践 真环境 真体验——基于北京师范大学MTICAT案例教学的探索与实践被引量:44
2012年
本文以北京师范大学MTI计算机辅助翻译(CAT)案例教学为基础,在CAT课堂教学上完成《管理信息系统》的翻译项目,探究项目进课堂的具体实施过程。通过教学实践和探索,作者认为项目进课堂能达到翻译硕士人才的培养目标,对学员的翻译相关能力、职业精神、心理素养等提高大有裨益。
张政张少哲
PROBLEMS IN TEXTBOOK TRANSLATION AND THEIR SOLUTIONs-A REPORT BASED ON TRANSLATING CHAPTER FOUR OF MANAGEMENT INFORMATION SYSTEMS
本报告以《管理信息系统》翻译项目为研究对象,提出了教材翻译项目中最常见的三类典型问题,展现项目翻译过程,为类似文本翻译提供借鉴与参考,具有可操作性。  常见问题有:(1)术语及固定句型前后不一(2)某些英文表达尚无对应中...
张少哲
共1页<1>
聚类工具0