您的位置: 专家智库 > >

易丽君

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:南昌工程学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇电影
  • 1篇片名
  • 1篇片名翻译
  • 1篇劝说
  • 1篇华语
  • 1篇华语电影
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇南昌工程学院

作者

  • 1篇宋平锋
  • 1篇易丽君

传媒

  • 1篇电影文学

年份

  • 1篇2014
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
华语电影海外传播中的片名翻译劝说策略
2014年
华语电影片名的翻译问题一直是制约华语电影走出国门、进军海外主流电影市场的屏障之一,而对外国观众进行有效的翻译劝说策略就是一把刺破屏障的"利剑"。在电影片名的翻译过程中,译者首先要善于调动外国观众的感情,吸引他们的注意力;其次要使片名译文切合影片的语境,包括影片的主题和内容、外国观众所处的社会文化背景;同时还要考虑外国观众的接受能力,尽量用外国观众熟悉的词汇和熟悉的语言表达方式来传递原影片名中的信息和文化因素。
宋平锋易丽君
关键词:翻译劝说
共1页<1>
聚类工具0