李文东
- 作品数:3 被引量:1H指数:1
- 供职机构:北京邮电大学人文学院更多>>
- 相关领域:语言文字轻工技术与工程艺术更多>>
- 以茶文化为例谈中国文化的对外传播与对外翻译被引量:1
- 2017年
- 茶文化是中国传统文化的重要组成部分,茶叶随着对外贸易的深入开展而进入世界各国,成为人们日常生活的必备饮品,很多外国人对中国及其文化的了解都是始于茶和茶文化。本文首先介绍了中国茶文化的对外传播历程,指出茶文化在日韩两国以及在欧美国家传播路径的差异性,而后阐释了茶文化的对外翻译情况,最后分析了茶文化对外传播及对外翻译的意义所在,为后续茶文化传播及翻译工作的开展提供参考与借鉴。
- 刘伟李文东
- 关键词:茶文化翻译
- 美国电影字幕翻译存在的问题
- 2013年
- 引言近年来,随着中国经济脚步发展的加快,中国电影事业如火如荼,影视受众不断增加。纽约时报认为中国是美国大片最大的海外票仓,好莱坞电影在中国票房~直占有最大的份额。中国需要好莱坞,好莱坞也需要中国。
- 刘伟李文东
- 关键词:字幕翻译美国电影好莱坞电影电影事业纽约时报票房
- 电影片名汉译策略
- 2013年
- 引言
《现代汉语规范词典》将电影定义为"是现代科学技术和各种艺术表现手法相结合而形成的一门综合艺术。根据一定的构思,用摄影机将人物、场景或其他物体的运动过程拍摄在条状胶片等介质上,然后加以处理,通过放映机投映在银幕上,再现生动的音像"。
- 刘伟李文东
- 关键词:电影片名汉译策略《现代汉语规范词典》综合艺术艺术表现摄影机