汪涛
- 作品数:12 被引量:12H指数:2
- 供职机构:连云港师范高等专科学校更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学更多>>
- 跨文化视角下的原版影视与大学英语教学
- 2014年
- 随着网络的迅猛发展,传统的大学英语教学正在经历着前所未有的变革,对学生的听说能力也提出了更高的要求。基于原版影视的大学英语教学模式为学生提高跨文化交际能力提供了良好的教学条件和真实的语言环境。通过原版影视的声音和图像刺激,有效避免学生在跨文化交际中产生的文化定势和提高大学生的英语听说能力。
- 宋明慧汪涛
- 关键词:文化定势跨文化交际听说能力
- 从文化差异看比喻翻译——翻译中的归化和异化被引量:1
- 2003年
- 语言和文化的关系密不可分,文化因素在翻译中起着非常重要的作用。目前,就文化差异的翻译方法有归化和异化之分。文章拟从比喻词语的翻译来探讨异化方法的不同运用及产生的效果着手,总结出异化翻译方法将是总的趋势的结论。
- 宋明慧汪涛孔晓春
- 关键词:文化差异比喻翻译归化语言文化翻译方法文学翻译
- 大学英语分级教学面面观
- 2008年
- 分级教学改变了以往以中间水平为基准的教学模式,有效地激发了学生学习的积极性,为学生提供了更大的个性化发展空间,当然,在分级教学中也存在一定的问题。笔者将从分级教学中的学生情感问题、教材选择、课程设置、管理机制以及评价体系等几个方面,对目前大学英语分级教学中的一些问题进行分析并提出建议。
- 汪涛
- 关键词:大学英语分级教学
- 大学英语写作测试中的转承语探究被引量:1
- 2005年
- 英文篇章及段落通常是按某种层次组织并通过转承语有机连接起来,从而形成意义较为完整和语言结构连贯的文章。转承语是把前后思想衔接起来,保持篇章及其段落连贯性的纽带。本文将着重阐述转承语在大学英语写作篇章及段落层次上的运用。
- 汪涛
- 关键词:篇章段落衔接连贯
- 二语习得中的错误分析研究现状及其发展趋势被引量:2
- 2011年
- 随着社会的不断发展,在各种考试、求职和工作中,英语变得越来越重要。然而长期以来,由于英语课程设置的不合理、课堂教学的不重视以及母语负迁移的影响等方面的原因,二语习得者在对第二语的习得过程中总是会出现这样那样的错误。本文从探讨二语习得中错误分析的研究现状出发,分析错误研究的发展趋势。
- 汪涛
- 关键词:二语习得
- 从语用角度分析美国情景喜剧的幽默言语行为——以《査莉成长日记》为例
- 2011年
- 在迪斯尼频道播出的室内情景喜剧《査莉成长日记》中,主人公在交谈中使用了大量的幽默语。从语用学角度,通过运用Grice会话合作原则中数量准则、质量准则、关联准则和方式准则四个原则衡量,对剧中人物对白语言进行了分析。该剧为达到幽默的效果而使用的间接语言,最终达到会话和谐。
- 汪涛
- 关键词:情景喜剧幽默
- 关于改善高职高专大学英语教学模式的探讨——基于计算机与网络的“2+2+3”大学英语教学模式被引量:2
- 2008年
- 随着计算机与网络在大学英语教学中的运用,传统的英语教学模式暴露出了很多不足。文章拟从高职高专英语教学改革的三大支点进行分析,并提出可行性建议。
- 汪涛
- 关键词:大学英语教学模式教学改革
- 四、六级英语考试改革方案中听说测试的再思考
- 2006年
- 宋明慧汪涛
- 关键词:听说测试
- 关于高校公共英语师资队伍现状及解决途径的思考
- 2011年
- 尽管高校公共英语教学受到自上而下的普遍重视,但是公共英语师资队伍的薄弱也是一个不容忽视的问题。本文从分析高校公共英语师资队伍现状和存在的问题着手,对其未来的出路进行了思考和探讨。
- 汪涛
- 关键词:高校公共英语师资队伍
- 英汉词类在句中的功能及差异探究被引量:1
- 2011年
- 根据不同的标准,每种语言的词汇均可分为不同的类别。词类是影响语言正确运用的一个重要因素,词类问题是语法研究的重要内容,具有辨别词类的能力是正确使用词汇的前提。英汉词类在担当句法的主语、谓语、宾语、定语、状语等成分方面存在差异。
- 汪涛
- 关键词:英汉语词类句法成分