您的位置: 专家智库 > >

雷蕾

作品数:2 被引量:1H指数:1
供职机构:华中科技大学同济医学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇电视
  • 1篇学习者
  • 1篇医学论文标题
  • 1篇英译
  • 1篇英语
  • 1篇英语学习
  • 1篇英语学习者
  • 1篇中国英语
  • 1篇中国英语学习...
  • 1篇论文标题
  • 1篇广播
  • 1篇翻译
  • 1篇标题
  • 1篇标题英译
  • 1篇病例

机构

  • 2篇华中科技大学
  • 2篇武汉大学

作者

  • 2篇韦瑶瑜
  • 2篇雷蕾

传媒

  • 1篇外语电化教学
  • 1篇外语教育

年份

  • 1篇2004
  • 1篇2003
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
中文医学论文标题英译问题研究被引量:1
2003年
本文通过对278篇英文医学论文标题和278篇由中文译成英文的医学论文标题进行对比分析,从实证的角度解决了医学论文标题翻译中的两个问题:1)将中文医学论文标题译成英文时,长度以7~17个英文单词为宜:2)对中文标题中出现的病例数最好不译,或直接将病例数译在主标题中。
雷蕾韦瑶瑜
关键词:医学论文标题
中国英语学习者使用SIB材料的调查报告
2004年
本文调查了中国英语学习者使用SIB材料(Self-instructional broadcast material)的情况,并比较了中日两国学习者对SIB材料的看法的异同和他们使用SIB材料时采取策略的情况.
韦瑶瑜雷蕾
关键词:广播电视
共1页<1>
聚类工具0