2024年11月16日
星期六
|
欢迎来到营口市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
胡启迪
作品数:
3
被引量:0
H指数:0
供职机构:
哈尔滨理工大学
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
林意新
哈尔滨理工大学外国语学院
杨圣柱
哈尔滨理工大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
期刊文章
1篇
学位论文
1篇
专利
领域
2篇
语言文字
主题
3篇
翻译
2篇
商务
1篇
电源按钮
1篇
信息型
1篇
信息型文本
1篇
英汉
1篇
英汉翻译
1篇
英译
1篇
英语
1篇
英语合同
1篇
支撑杆
1篇
商务合同
1篇
商务英语
1篇
商务英语合同
1篇
时态
1篇
文体
1篇
文体特征
1篇
难句
1篇
句式
1篇
互译
机构
3篇
哈尔滨理工大...
作者
3篇
胡启迪
2篇
林意新
1篇
杨圣柱
传媒
1篇
湖南科技学院...
年份
1篇
2017
2篇
2016
共
3
条 记 录,以下是 1-3
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
商务英语合同的文体特征及翻译标准探析
2016年
商务英语合同的文体特征主要体现在词汇、句法、语篇三个层面,针对商务英语合同独特的文体特征,在翻译时应遵循准确严谨、保持译文的完整性和规范与通顺的标准,以实现明确当事人的权利和义务的表达目的。
林意新
胡启迪
杨圣柱
关键词:
商务英语合同
文体特征
翻译标准
国际商务合同的翻译装置
本实用新型涉及一种国际商务合同的翻译装置。国际商务合同需要进行双语互译;现有的翻译装置,虽然在一定程度上可以用来进行国际商务合同的翻译,但由于国际商务合同具有其特殊的文本特征和语篇格式等原因,存在问题。本实用新型其组成包...
林意新
胡启迪
文献传递
《油电混合电源系统安装维护使用说明书》英译实践报告
产品说明书是生产企业向广大公众和用户介绍其产品的说明性材料或文书,随附产品一同交于用户手中,为用户正确地使用和维护产品设备提供理论依据。本翻译实践报告以哈尔滨光宇电源股份有限公司《油电混合电源系统安装维护使用说明书》英译...
胡启迪
关键词:
信息型文本
英汉翻译
长难句
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张