2025年1月24日
星期五
|
欢迎来到营口市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
冯越
作品数:
2
被引量:2
H指数:1
供职机构:
西北民族大学
更多>>
相关领域:
文化科学
语言文字
更多>>
合作作者
冯智娇
兰州城市学院外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
文化科学
1篇
语言文字
主题
1篇
显性
1篇
结构方程模型
1篇
课程
1篇
课程设置
1篇
翻译
1篇
翻译能力
1篇
笔译
机构
2篇
兰州城市学院
2篇
西北民族大学
作者
2篇
冯智娇
2篇
冯越
传媒
1篇
长春教育学院...
1篇
佳木斯职业学...
年份
1篇
2016
1篇
2015
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
翻译能力结构方程理论模型构建研究
2016年
目前国内外学者对PACTE小组提出的翻译能力的构成要素已达成基本共识:翻译能力由双语子能力,语言外子能力,翻译知识子能力,工具子能力,策略子能力和心理生理要素构成。本论文结合结构方程模型构建了翻译能力结构方程理论模型,并分析了各要素之间的相互关系。
冯智娇
冯越
关键词:
翻译能力
结构方程模型
培养应用型笔译人才的课程设置探析
被引量:2
2015年
随着国际交流的逐步加深,应用型翻译人才的培养显得日益重要。但目前各大高校应用型笔译人才培养在课程设置层面仍存在不足和缺陷。结合目前我国翻译人才培养实际,立足翻译人才培养目标,笔者认为,应用型笔译人才培养在课程设置上应包括英汉语言文化类课程、翻译理论课程、译文评析类课程、翻译技术类课程、翻译职业素养类课程等。
冯智娇
冯越
关键词:
课程设置
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张