2025年1月28日
星期二
|
欢迎来到营口市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
张笑一
作品数:
13
被引量:2
H指数:1
供职机构:
山东科技大学外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
文学
更多>>
合作作者
李庆学
山东科技大学外国语学院
秦文杰
山东科技大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
期刊文章
1篇
学位论文
1篇
专利
领域
2篇
语言文字
主题
2篇
英译
1篇
弹簧
1篇
对等
1篇
英译技巧
1篇
雨雪
1篇
松软
1篇
文化
1篇
目的论
1篇
懒人
1篇
计划书
1篇
夹紧
1篇
夹紧力
1篇
肩膀
1篇
功能对等
1篇
汉英翻译
1篇
翻译
1篇
翻译技巧
1篇
传统文化
1篇
创业
1篇
创业计划
机构
3篇
山东科技大学
作者
3篇
张笑一
1篇
秦文杰
传媒
1篇
语文学刊
年份
1篇
2017
2篇
2016
共
13
条 记 录,以下是 1-3
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
《鑫利盾机械有限责任公司创业计划书》英译实践报告
我国属于煤炭产量大国,在煤炭生产过程中,掘进、锚喷、支护等重要的喷浆技术不断发展,目前,国内外的潮式喷浆机在社会上得到了广泛的应用。本文选取的《鑫利盾机械有限责任公司创业计划书》深入地分析了当前国内潮式喷浆机的生产现状,...
张笑一
关键词:
汉英翻译
目的论
功能对等
翻译技巧
试议词牌名的英译技巧
被引量:2
2016年
词,作为中国古代传统文化的一种典型表达方式,给后人产生了深远影响。词牌名,作为词的重要组成部分,其翻译对于向国外传播我国传统文化具有重大的意义。通过分析词牌名的特点,研究过去有关词牌名的翻译技巧,总结词牌名英译中直译法,意译法和音译法中的不足,提出了音译、注释结合法的优势,旨在促进词牌名英译的不断向前发展。
张笑一
关键词:
词牌名
英译
传统文化
一种新型懒人支架
本实用新型涉及一种新型懒人支架,用于实现支撑雨伞或太阳伞的目的;该懒人支架由架身、松软垫、圆筒、弹簧构成,其中松软垫放置于架身内部,用于减缓架身的夹紧力对肩膀的力,圆筒置于架身上方,用于放置雨伞或太阳伞的伞柄,弹簧连接架...
张笑一
秦文杰
文献传递
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张