王卓
- 作品数:27 被引量:46H指数:4
- 供职机构:哈尔滨金融学院更多>>
- 发文基金:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目黑龙江省哲学社会科学研究规划黑龙江省高等教育新世纪教育教学改革项目更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字经济管理政治法律更多>>
- 区块链技术破解小微融资难题
- 2022年
- 在2019年中央政治局第十八次集体学习时,习近平总书记强调不仅要把区块链作为核心技术,更要作为自主创新的重要突破口,努力让我国在区块链新兴领域走在理论最前沿,取得优势。随着经济全球化的进一步发展,小微企业在融资过程中所体现出来的弊端愈发明显,而区块链技术的分布式记账、点对点传输、信息公开透明化、节约成本等特点适合解决当前小微企业融资方面遭遇的诸多问题。
- 王卓牛实华
- 关键词:融资过程经济全球化自主创新点对点传输
- 商务英语教学中多维度心理模型建构研究——以商务谈判课程为核心被引量:18
- 2015年
- 鉴于商务英语教学的特殊性,以及新时代学生认知因素的独特性,文章从认知语用学的角度,采用心理模型理论以商务谈判课程为核心来研究商务英语教学活动。应用心理模型理论的构建原理,可以让教师快速有效地激发学生的原有知识结构,向学生输入新的知识结构,帮助学生融合原有知识结构和新知识结构,以此构建全新的心理模型,再通过学生的输出结果来加以修正,最终形成有效的心理模型,达到对商务英语知识的掌握与运用。
- 王卓洪宇
- 关键词:商务英语教学心理模型理论商务谈判
- 基于心理模型理论的会话含意研究——以广告语和歇后语为中心
- 2014年
- 会话含意是交际过程中的一个复杂因素,为了达到不同的交际目的,不同的语篇常会有意无意采用各种策略间接地表述;其中广告语和歇后语就是具有相当难度的语料。因此,本文以认知语用学中的心理模型理论为工具,研究推理过程中二者的会话含意的生成和理解机制。
- 王卓洪宇
- 关键词:心理模型理论模型构建广告语歇后语
- 刍议应用型本科院校金融英语教学改革研究被引量:2
- 2014年
- 金融英语教育的不理想已经成为了英语教育方式改革的一个难点:一方面语言的习得本身是一种认知过程。但传统的基础英语教学自身一直存在输出效果不理想的现状;另一方面金融英语教学涉及到的商务知识结构是基于充满变数的国际商务活动,要随着实际情况的变化而制定并适应与时俱进的世界。本文尝试以认知语用学领域中的心理模型理论作为研究工具,利用正确地建构金融英语教学的心理模型来解决现存的输出效果的问题,以期对高校金融英语专业的人才培养能有所裨益。
- 王卓洪宇
- 关键词:金融英语心理模型理论语用推理
- 基于慕课技术的高校翻转课堂教学改革研究
- 2017年
- 随着我国改革开放的不断深入,高校为了培养出适应新形势发展所需要的优秀人才,也在不断转变其原有的教育理念。其中使学生成为课堂主体的理念不断得到强化,"一切为了学生的发展"成为高校教育改革的核心。基于慕课技术的高校翻转课堂教学则成为解决这一问题的有效方式。如何在我国有效地结合并发展好这两种创新性的教学模式;如何转变课堂教学内容的授予方法;如何激发学生课堂学习的主动性和师生互动的有效性,都成为了运用基于慕课技术的高校翻转课堂的高校教师进行教学改革的研究热点。
- 于瑶王卓
- 关键词:高校教学改革
- 心理模型理论与反语会话分析的相关性研究
- 2017年
- 反语作为人们日常交际中所经常见到的一种语言现象,在实际生活中有着广泛的应用。人们对于反语的研究有着不同的视角,本文作者认为反语现象及实际案例中的应用可以归属于一种具体的认知语言现象,所以可以从心理模型理论的角度出发进行二者之间的相关性研究。
- 张铁军王卓
- 关键词:心理模型
- 巴斯内特文化观下的影视作品翻译研究
- 2017年
- 巴斯内特的文化翻译观理论认为翻译不仅仅是进行话语的传达,更是跨文化交流的一种形式,翻译的核心是文化植入与融合。影视作品作为现代艺术形式的一个组成部分,对影视作品的翻译也促进了文化的传播。本文在文化翻译观理论的指导下对影视作品的翻译问题进行了探讨。
- 王卓刘颖
- 关键词:文化观
- 基于网络语言视角的网络传播理据性研究
- 2020年
- 随着互联网的普及,网络成为人们日常生活的重要组成部分,网络语言应运而生。在人们日常沟通交流中,网络语言有扩大应用的趋势。网络语言越来越普及,其产生发展传播是有理据可循的。运用语言学中相关的词汇理据知识科学分析,透过复杂庞大的网络语言系统探讨其理据性,有助于更好掌握、应用并且规范网络语言的发展。
- 王卓韩方颖景然
- 关键词:网络语言理据性
- 哲学文化和语言主体间性关系之探究——语言哲学主体间性视阈下的影视作品翻译被引量:1
- 2017年
- 研习中西翻译的历史,早期的翻译主体问题研究主要是译者主体的研究,对翻译的态度偏重于"主观"。但是随着研究需要的变化和翻译研究的文化转向,西方学术界兴起了对于翻译研究学派以多元取向为特征的探索。同时,随着我国文化"走出去"和"引进来"战略的实施,影视作品翻译成为了翻译研究的新热点。本文试图将影视作品翻译作为研究语料来探讨哲学文化和语言主体间性之间有效交往沟通的关系。
- 王卓张威潘玉姝
- 关键词:哲学文化主体间性语言哲学
- 认知语用学观照下的翻译教学研究再探
- 2015年
- 当认知语用学与翻译教学结合研究与应用时,心理模型理论可以被用来服务于翻译教学的一些难点。一方面在翻译教学中即使在建模参考要素的数量一样的情况下,不同的要素组织方式也会构建不同的模型。在翻译教学中一些句子往往引起师生理解的歧义。另一方面翻译时不同情感常常会对建模产生不同的影响,情感会从建模的速度与精确性两方面产生影响翻译中会话含义的生成与理解。情感通常影响建模不同方法之间协作的方式,也会对翻译策略的选择有影响。
- 王卓
- 关键词:翻译教学认知语用学心理模型