您的位置: 专家智库 > >

张林

作品数:13 被引量:11H指数:2
供职机构:沈阳师范大学更多>>
发文基金:辽宁省教育厅人文社会科学研究项目辽宁省教育科学“十二五”规划课题唐山市科技计划项目更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学农业科学更多>>

文献类型

  • 10篇期刊文章
  • 3篇学位论文

领域

  • 8篇语言文字
  • 4篇文学
  • 2篇文化科学
  • 1篇经济管理
  • 1篇医药卫生
  • 1篇农业科学
  • 1篇社会学

主题

  • 5篇翻译
  • 2篇文学
  • 1篇代谢
  • 1篇代谢影响
  • 1篇动因
  • 1篇新文化
  • 1篇新文化运动
  • 1篇性解放
  • 1篇学科
  • 1篇学科教学
  • 1篇学生人文素质
  • 1篇艺术
  • 1篇艺术性
  • 1篇译本
  • 1篇译史
  • 1篇英译
  • 1篇英译本
  • 1篇英语
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课堂

机构

  • 13篇沈阳师范大学
  • 1篇河北联合大学

作者

  • 13篇张林
  • 1篇郝军
  • 1篇周小渟
  • 1篇柳叶飞
  • 1篇张红
  • 1篇王升厚
  • 1篇刘阔

传媒

  • 3篇文教资料
  • 2篇沈阳师范大学...
  • 2篇辽宁教育行政...
  • 1篇沈阳农业大学...
  • 1篇沈阳建筑大学...
  • 1篇北京农业(下...

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2017
  • 3篇2016
  • 1篇2015
  • 4篇2013
  • 2篇2009
  • 1篇2008
13 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
转型期区域职业性别结构变迁的分析——以广东省和甘肃省为例
改革开放以来,全国经济飞速发展,取得了举世瞩目的成绩。三十年间经济总量迅速增加,国内生产总值增长了近60倍,一举超过德国日本,跃升为世界第二大经济体。在社会发生了翻天覆地的变化的同时,中国的社会结构也随之发生了巨大的改变...
张林
关键词:女性解放
文献传递
二语词汇习得认知模式探究被引量:4
2013年
二语词汇习得是第二语言习得的重要组成部分,包括感性认知、理性认知、强化认知和系统认知等阶段,也是一个动态的语言习得过程。其认知过程既是一个线性的认知过程,又是一个循环的认知过程,充分体现了二语词汇习得在认知模式方面的一体化、流程化、立体化和交互性的特征,也体现了第二语言习得的本质规律。了解认知模式方面的一体化、流程化、立体化和交互性特征和规律,对于优化语言教学流程和提高语言习得效度,具有重要的教学意义。
张林
关键词:二语词汇习得感性认知
武功名称翻译的科学性与艺术性被引量:3
2013年
近年来,越来越多以中国武术为题材的文学作品和影视作品逐渐走出国门,登上世界文坛或影坛。但是,问题也随之而来,譬如,博大精深的中国武术流派庞杂、招式丰富,这些武功和招式该怎样翻译成英文。其实武术包括现实世界里存在的实战武功和文艺作品中的武功。对于前者的名称,应采用拼音附加技术解释的方式翻译,以实现中国武术的国际标准化;对于后者的名称,应采用拼音加意译的方式翻译,以输出中国的武术文化。
张林
关键词:中国武术翻译艺术性
贯穿当代中国翻译理论中的美学思想被引量:1
2009年
美学作为翻译理论的一部分,对于翻译实践过程起着至关重要的作用,通过美学的研究,我们能进一步了解翻译与美学之间的关系,从而能更好地指导翻译实践活动。美学思想的介入,使得翻译理论呈现了多元化的发展。
张林郝军
关键词:翻译理论翻译实践美学思想审美
五四运动时期翻译文学欧体化的动因
2016年
五四运动时期是中国文学发生巨大变革的时期翻译文学初露端倪,参与了汉语语言系统的创新,在推动汉语发展方面起到了不容小觑的作用。本文从五四运动产生的背景着手,简要分析了当时的社会状况及辛亥革命、俄国十月革命等对五四运动的影响;阐明了五四运动时期翻译文学处于中国文化多元系统中心地位的情况,并从社会意识形态建设、文学革命运动、完善汉语的需要三个方面论述五四运动时期翻译文学欧体化的动因。同时提及了马克思主义在中国广泛传播、翻译中采取异化方法和英汉语言结构区别的现实。
张林
关键词:五四运动翻译文学
以个人之创,补国民之伤——胡适与辜鸿铭观念异同之渊源探析
2015年
文学创伤研究多用于解释外裔文学作品,而本文阐释了新文化运动领袖胡适与保守主义者辜鸿铭的成长历史背景,并分析了历史背景中的创伤体验导致的思想异同,最终得出结论胡适与辜鸿铭文化、革命思想的产生与其独特的生长环境与历史文化背景创伤不可分割,使用创伤理论可以很好分析特定时代背景下中国思想家的思想演变。对于文化、社会创伤经历的研究,不仅可以在认知上辨认出不同历史时期和背景下社会问题和文化冲突存在的根源,更重要的是让个人、群体、社会、民族、乃至整个文明都辨识出人类社会矛盾的根源所在,让社会的各种因素界定各自的团结关系,汇聚智慧解决问题,并为后创伤时代人类思想的发展指引了方向。
张林周小渟
关键词:新文化运动
翻译专业建设与翻译人才培养的创新性探究被引量:1
2016年
随着翻译地位的逐渐提高、内涵的不断丰厚、本质的不断完善,翻译专业建设与翻译人才培养成为高校无法规避的问题之一。本文论述了现如今翻译专业存在的“学生学习目标不明确”、“师资队伍建设不专业”、“课程设置衔接不合理”三方面问题,并阐明了“明确的学习目标”、“专业的师资建设”及“合理的课程衔接”的必要性与重要性。
张林
关键词:翻译专业建设翻译人才培养
不同培养基对蛹虫草子实体中虫草素和腺苷含量的影响
2013年
采用不同种类培养基栽培蛹虫草,以虫草素和腺苷含量为指标,筛选出培养蛹虫草的最优培养基。结果表明,最佳栽培培养基配方为3号培养基(大米40 g+纯柞蚕蛹),以3号培养基栽培获得的蛹虫草子实体中虫草素和腺苷含量均为最高,分别达到15 986.3 mg/kg和2176.5 mg/kg,与其它实验组结果的差异达到极显著水平。
张红柳叶飞张林王升厚
关键词:蛹虫草培养基虫草素腺苷
中西方文学和翻译史视阈下的胡适翻译思想刍议被引量:1
2016年
胡适作为新文化运动的先驱之一,揭开了中国文化史上的一个新篇章。追溯了胡适"用白话文翻译外国文学""只译名家著作,不译第二流以下著作"等翻译思想所产生的时代背景,阐明了胡适翻译思想形成的原因,着重分析了中西方文学和翻译史对胡适翻译思想的影响,同时,指出了胡适翻译思想对翻译界及社会广泛而深远的影响。
张林
关键词:中国文学西方文学中国翻译史
外语专业学生人文素质培养模式研究被引量:1
2017年
自改革开放以来,随着中国国际地位不断提升,与世界联系日趋紧密,对外语人才的培养提出了更严格的要求和标准,提高外语专业学生的人文素质已经成了高校培养外语人才的必经之路。本文针对外语专业人文素质培养现状进行了深刻剖析,并提出了解决方案。
张林刘阔
关键词:外语专业人文素质
共2页<12>
聚类工具0