您的位置: 专家智库 > >

谢新宏

作品数:5 被引量:9H指数:2
供职机构:惠州学院外语系更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字

主题

  • 3篇英语
  • 1篇当代英语
  • 1篇英译
  • 1篇英语教学
  • 1篇语言
  • 1篇缘分
  • 1篇哲学
  • 1篇哲学思考
  • 1篇中国英语
  • 1篇文化
  • 1篇文化差异
  • 1篇文化翻译
  • 1篇联想
  • 1篇面子
  • 1篇扩大词汇量
  • 1篇教学
  • 1篇汉语
  • 1篇汉语言
  • 1篇汉语言文化
  • 1篇翻译

机构

  • 3篇惠州学院
  • 2篇惠州大学

作者

  • 5篇谢新宏
  • 1篇黄素玲

传媒

  • 3篇惠州学院学报
  • 1篇惠州大学学报
  • 1篇韶关学院学报

年份

  • 1篇2006
  • 1篇2002
  • 1篇2000
  • 1篇1999
  • 1篇1998
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
汉语言文化对英语教学的负面影响
2000年
长期以来,我国中学和大学的外语教学,总是处于“烧不开的温水”状态。究其原因,主要是学生受汉语和汉文化的影响极深。由此,我们必须提高学生文化素养,指导学生如何识别语言和文化差异,摆脱它们带来的负面影响,走出大学英语教学“费时低效”的困境。
谢新宏
关键词:汉语言文化英语教学文化差异
从“面子”等语的英译看翻译的实质被引量:2
2002年
依据语言学、跨文化交际及翻译等理论 ,对中国国粹中的“面子”、“缘分”等语的英译从实际运用到理论问题做个探讨 ,从中发现 :翻译的实质是文化翻译。
谢新宏
关键词:面子缘分英译文化翻译
联想-扩大词汇量的有效途径
1998年
本文阐明扩大词汇量的重要性,并从语音、字形、语义等方面归纳出词汇联想的思路,以探求一条扩大词汇量的有效途径。
谢新宏
关键词:联想
关于“中国英语”的几点哲学思考被引量:2
2006年
基于国内学者有关“中国英语”的相关论述,从哲学的角度对中国英语进行了界定并描述了中国英语的几个特点。即它的客观性、可变性和特殊性。从而指出中国英语和美国英语、澳大利亚英语一样,都是客观存在的,并且具有自身的发展规律,中国英语也应被视为是一种异glocal的语言。
黄素玲谢新宏
当代英语的简化趋势被引量:5
1999年
语言随着社会的发展而变化,人们为了更好地学习和使用语言,语言总是从较繁琐向着较简便的方向变化。本文从词汇。
谢新宏
关键词:当代英语
共1页<1>
聚类工具0