您的位置: 专家智库 > >

李颖

作品数:20 被引量:32H指数:3
供职机构:长沙民政职业技术学院更多>>
发文基金:湖南省哲学社会科学基金湖南省教育科学“十二五”规划课题湖南省教育科学规划课题更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 17篇中文期刊文章

领域

  • 11篇语言文字
  • 6篇文化科学
  • 2篇文学

主题

  • 8篇英语
  • 4篇意象
  • 4篇古诗
  • 3篇文化
  • 3篇教学
  • 3篇高职
  • 2篇学分
  • 2篇学分制
  • 2篇颜色词
  • 2篇颜色词汇
  • 2篇英语教学
  • 2篇网络
  • 2篇可译
  • 2篇可译性
  • 2篇高职英语
  • 2篇词汇
  • 1篇独酌
  • 1篇对等
  • 1篇信息化
  • 1篇学生英语

机构

  • 17篇长沙民政职业...

作者

  • 17篇李颖
  • 1篇汤瑞林
  • 1篇贺雪娟
  • 1篇黄瑛瑛
  • 1篇王敏
  • 1篇郭定芹
  • 1篇邓曼英

传媒

  • 4篇当代教育理论...
  • 3篇长沙民政职业...
  • 2篇湖南第一师范...
  • 1篇作家
  • 1篇湖南医科大学...
  • 1篇湖南社会科学
  • 1篇湖南科技大学...
  • 1篇广西民族大学...
  • 1篇中南林业科技...
  • 1篇教师
  • 1篇时代文学(下...

年份

  • 1篇2018
  • 2篇2015
  • 1篇2014
  • 4篇2013
  • 2篇2012
  • 3篇2011
  • 2篇2010
  • 1篇2008
  • 1篇2005
20 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
从颜色词汇看中西文化背景下的隐喻被引量:8
2012年
为减少因对颜色词汇隐喻的文化内涵把握不当而导致的跨文化交际误解误译,从隐喻的民族性与共性角度,通过文化对比研究法,对中西方颜色词汇的隐喻文化现象进行研究与阐述。通过对比黄色与蓝色、红色与白色这两组在中西颜色词汇中文化特征较明显的组合,得出其民族性与共性。同时以颜色与职业为例,提及文化渗透中的隐喻现象,为跨文化交际提供参考与支持。
李颖
关键词:隐喻文化颜色词汇民族性
学分制下高职大学英语模块教学探索被引量:1
2010年
目前,部分高职院校开始尝试在大学英语教学中实施学分制下分层次模块教学,得到了师生的一致肯定,但仍存在值得继续探索与改进的方面。本文从学分制与模块教学的理解入手,分析当前教学改革形势下,部分高职院校大学英语学分制改革下的模块教学现状和存在的问题,提出了以岗位和任务为目标的教学改革模式,以及新模式下将产生的一系列变化和要求。
李颖郭定芹
关键词:学分制模块教学情景岗位
过程评价驱动下学习者英语自主学习模式构建
2015年
过程评价是考核评价中公平、科学、有效的方式。以成果集评价法为依托的过程评价记录了学习者在短期或长期学习实践过程中的成果设计、发展瓶颈、进步和收获。过程评价符合语言学习循序渐进、即学即用的特征,它的推行必须打破传统的教与学的模式,让学生在教师的宏观引导下全面构建以学习者为主体的自主学习新模式,以达到过程评价标准的要求。新模式的构建让学习者在学习能力、实操能力和可持续发展能力三方面得到提高。
李颖
关键词:自主学习模式宏观调控
论校企融合背景下学前教育类专业毕业设计与“生产性实训”的结合
2018年
十九大召开以来,我国高职院校在校企合作方面有了更明确、更开放的思路。高职院校的卓越首先应该体现在校企融合的深度和广度方面。借鉴国内外先进经验,高职文科类专业也提出了曾经专用于理工科专业的“生产性实训”概念,并将其与专业的毕业设计任务相结合,通过“企业进入专业、企业人进入课堂、学生进入职业、教师进入企业”的模式来保障这一实训的效度。文章以高职学前教育类专业为例,探讨校企深度融合环境下学生毕业设计与生产性时序的形式及实施保障。
李颖
关键词:职业教育校企合作生产性实训
论认知式教学模式对学生英语应用文体运用能力的培养——以涉外旅游专业学生为例
2013年
采用实证研究法对认知式教学模式在学生英语应用文体运用能力提高方面的可行性和有效性进行分析,应用文体的广泛使用已经超越了撰写的范畴。传统教学模式培养下,学生的英语应用文体运用能力已经无法满足岗位需求。认知式教学模式是提高学生英语应用文体运用能力的有效途径,它指导下的阶梯式和范例式培养手段能让学生对应用文体有更全面更透彻的掌握,也能提高学生实际运用英语的语言综合能力,为学生在将来的日常生活和工作岗位中灵活准确的运用英语应用文体提供可持续发展途径。
李颖
关键词:应用文
以应用为目的的高职英语课程体系改革研究——学分制改革背景下高职英语听力能力的提高
2008年
在现今分秒必争、资讯发达的时代,英语能力的培养将不仅是学校的一门功课,而且是对外贸易、出国考察、外交、观光旅游、考试、就业、升迁的重要工具。近年来更由于对外贸易的频繁,科技的引进,英语听力越来越得到大家的重视。
邓曼英李颖黄瑛瑛
关键词:高等职业院校学分制英语课程听力
从翻译的层次看唐诗意象翻译的策略被引量:8
2011年
许均教授提出翻译可分为思维、语义和审美三个层次。思维层次是翻译的基础层次,语义层次是翻译的必要层次,审美层次则是文学翻译的最高层次。在人类思维活动具有同一性的前提下,唐诗意象的翻译原则需要同时考虑语义对等和审美功能对等。达到语义对等需针对诗歌意象种类的不同来决定是采用源语化翻译还是目的语化翻译。而通过了解唐诗艺术与其他艺术形式在美学特征上的互通性来感受唐诗创作中意象传达的感官美和情感美,有助于翻译过程中审美对等的实现。在翻译实践中采取适当方法,尽力在传播中华文化与译本的广泛接受之间找到最佳平衡点。
李颖
关键词:意象思维语义审美对等
“三美论”在许渊冲古诗译作中的实现
2013年
许渊冲是以诗译诗的代表人物,他关于古诗英译"三美论"的标准在国内译界影响深远。三美之间存在层层递进的关系,能达到三美同时实现是古诗英译的理想状态。从中、英语言文化差异角度出发,对"三美论"的可行性进行分析,能为翻译实践提供参考性建议。许渊冲教授在汉诗英译实践中一直遵循"三美论"原则,翻译出了很多杰出的作品。同时,因个人翻译风格与审美差异的存在,也会有因取舍问题而产生的值得商榷之处。
李颖
关键词:古诗可行性
B-learning模式下高职公共英语教学资源建设被引量:3
2014年
为了满足B-learning模式对教学资源的要求,调整教材结构、建设课程网络资源库、开发网络课程等举措势在必行。对现有资源进行提炼与更新,对新资源进行开发与筛选,同时依托"云"技术将这些资源充分利用,可以有效的提高教学质量。
李颖
关键词:英语教学资源建设网络
母语文化对英语学习的进阶式渗透作用探析被引量:1
2015年
英语学习贯穿了中国的学校教育全过程,很多高校与行业都把英语水平作为考核学生的重要标准之一。然而,在强调语言学习的同时,文化学习却被忽视,影响了语言的掌握程度和学习效果。事实上,语言与文化相互依存,利用母语文化对"二语"习得的正迁移作用,通过不同阶段、各种方式,针对教育界和英语学习者在英语教与学方面的现存问题,将母语文化由浅入深的进阶式渗透到英语学习过程中,让跨文化交际实现双向平等的文化输入与输出,有利于英语学习者在学习中实现事半功倍的效果。
贺雪娟李颖王敏
关键词:母语文化英语学习正迁移
共2页<12>
聚类工具0