您的位置: 专家智库 > >

朱建成

作品数:1 被引量:1H指数:1
供职机构:广东外语外贸大学教务处更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇的字
  • 1篇译文
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇英汉翻译教程
  • 1篇句式
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译过程
  • 1篇翻译教材
  • 1篇翻译教程
  • 1篇《英汉翻译教...
  • 1篇比较句
  • 1篇比较句式

机构

  • 1篇广东外语外贸...

作者

  • 1篇朱建成

传媒

  • 1篇现代外语

年份

  • 1篇1996
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
翻译教材中的译文必须规范被引量:1
1996年
翻译教材中的译文必须规范朱建成由上海外语教育出版社出版、张培基等四位学者编著的《英汉翻译教程》,是一本专为我国高等院校英语专业编写的翻译教材。据粗略统计,使用该教材的学校达100多所,广大英语专业师生把这本《英汉翻译教程》当作范本来效仿,来研读。正因...
朱建成
关键词:翻译教材《英汉翻译教程》比较句式翻译过程
共1页<1>
聚类工具0