您的位置: 专家智库 > >

刘竹林

作品数:6 被引量:13H指数:1
供职机构:北京交通大学语言与传播学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字

主题

  • 4篇易混淆词
  • 3篇第二语言学习
  • 3篇语言
  • 3篇语言学
  • 3篇语言学习
  • 2篇混淆
  • 2篇汉语
  • 2篇CSL
  • 1篇动词
  • 1篇学习者
  • 1篇语气
  • 1篇语气副词
  • 1篇语文词典
  • 1篇允准
  • 1篇认知动因
  • 1篇释词
  • 1篇释义
  • 1篇特异
  • 1篇特异性
  • 1篇同义

机构

  • 3篇北京交通大学
  • 2篇北京语言大学
  • 1篇中国社会科学...
  • 1篇文学院

作者

  • 5篇刘竹林
  • 1篇萧频
  • 1篇付娜

传媒

  • 2篇现代语文(下...
  • 1篇河南大学学报...
  • 1篇辞书研究
  • 1篇华文教学与研...

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 1篇2012
6 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
印尼学生特异性汉语易混淆词及其母语影响因素探析被引量:11
2013年
本文基于中介语语料库,通过对比英、日、韩、蒙古语背景学习者的词语混淆情况,确定159组印尼学生特异性汉语易混淆词,在分析其词类分布、词际关系、误用方向、语义关系的基础上揭示出印尼学生特异性汉语易混淆词的6种母语影响因素:母语词义位误推、母语词功能误推、母语词组配关系误推、母语复合词误译、母语词同近义关系误推以及误用汉语方言词。
萧频刘竹林
关键词:第二语言学习易混淆词母语影响
语文词典单一动词对释式的使用条件和允准差别被引量:1
2016年
单一动词对释式是指词典中一个动词词目或义项号后用一个动词释义的方式。目前相关认识还存在一些不合理之处,使用上也有进一步提升的空间。文章阐述了单一动词对释式使用的前提条件,即被释动词具有与之理性意义相同或差别细微的同义词;分析了词义成分相同是其使用的必要条件;总结了单一动词对释式常见于同素单双音词、同素逆序词和前位同素复音词。文章还提出单一释词与被释动词允准在非词义成分、色彩意义、用法特征等方面存在差别。
付娜刘竹林
关键词:语文词典释义同义词动词
CSL学习者词语跨类混淆的分布特征与认知动因
2022年
词语跨类混淆是CSL学习者的一种普遍性、高发性的混淆现象。词语跨类混淆并不是任意的,在宏观、中观、微观三个层面均存在明显的误用倾向。这表明在CSL学习者的心理词典中,词类范畴具有较强的心理现实性。人类认知模式的临近性及显著度特征可以对这些高频、明显的误用倾向作出解释:词语跨类混淆现象本质上是一种错误的转喻。
刘竹林
关键词:易混淆词汉语习得
CSL学习者与语气副词相关的易混淆词研究初探
2015年
基于汉语中介语语料库,通过对CSL学习者与语气副词相关的易混淆词进行考察,发现跨类混淆的情况十分明显,除与语气副词混用外,还出现了与名词、动词、形容词、连词混用的情况。此外,相当一部分混淆词语的混淆双方在意义上相差较远。这启示我们在二语教学中应切实转换视角,从CSL学习者的角度出发进行词汇教学。
刘竹林
关键词:第二语言学习易混淆词语气副词
英语、日语、韩语背景学习者“大概”组易混淆词研究被引量:1
2012年
本文基于中介语语料库,通过对比英语、日语、韩语背景学习者“大概”“恐怕”“也许”的偏误和混淆情况,发现不同母语背景学习者产生的偏误异犬于同。其中,相同之处在于三个词的使用频率,都是“也许”〉“大概”〉“恐怕”。不同之处主要是英语、日语背景的学习者,三个词间的混用是偏误的主要形式,而韩语背景学习者的偏误主要体现在错别字方面。在区分不同母语背景学习者混淆特点的基础上,探讨了三词的词典释义,并对其进行了辨析。
刘竹林
关键词:第二语言学习偏误大概恐怕
共1页<1>
聚类工具0