2024年11月15日
星期五
|
欢迎来到营口市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
陈琪
作品数:
1
被引量:3
H指数:1
供职机构:
杭州师范大学
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
齐仕融
杭州师范大学
陈苏伊
杭州师范大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
英语
1篇
英语专业
1篇
英语专业本科
1篇
专业本科
1篇
翻译
1篇
翻译教学
1篇
翻译能力
1篇
本科
1篇
本科翻译教学
机构
1篇
杭州师范大学
作者
1篇
陈苏伊
1篇
齐仕融
1篇
陈琪
传媒
1篇
英语教师
年份
1篇
2013
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
翻译能力模型视角下的英语专业本科翻译教学——以浙江省四所大学为例
被引量:3
2013年
英语专业本科翻译教学应当以培养学生的翻译能力而非语言能力为目标。"翻译能力习得过程和评估"研究小组提出的翻译能力模型不仅能帮助我们认识翻译能力的构成,更能为我们构建英语专业翻译教学模式提供借鉴。本文从培养方案、课程设置、教师素质、教学方法等方面调查了浙江四所高校在各项翻译子能力上的培养情况。分析发现,这四所高校在课程设置上基本满足了培养方案中要求学生掌握的社会、政治、经济、文化等方面的知识,进而满足了各类外语相关职业需求。但当前英语专业本科翻译教学仍以英语语言能力的培养为主,忽视了对学生母语能力、策略意识以及从事翻译职业相关各项能力的培养,教学方法相对陈旧,难以实现其真正的教学目标和培养目标。
陈苏伊
齐仕融
陈琪
关键词:
英语专业本科
翻译教学
翻译能力
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张