您的位置: 专家智库 > >

翟晓丽

作品数:1 被引量:1H指数:1
供职机构:长沙理工大学更多>>
相关领域:文学更多>>

文献类型

  • 1篇中文学位论文

领域

  • 1篇文学

主题

  • 1篇译本
  • 1篇英译
  • 1篇英译本
  • 1篇文化交际
  • 1篇文化专有项
  • 1篇目的论
  • 1篇呐喊
  • 1篇跨文化
  • 1篇跨文化交际
  • 1篇交际
  • 1篇观照
  • 1篇《呐喊》

机构

  • 1篇长沙理工大学

作者

  • 1篇翟晓丽

年份

  • 1篇2008
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
目的论观照下的《呐喊》两英译本文化专有项解读
功能主义将翻译看作是有目的的跨文化交际活动,翻译目的决定翻译策略。翻译的过程受到各种因素的综合制约,译文是否“充分'地实现了翻译的目的才是评判译文的标准。这正是翻译目的论的基本思想。 本文以诺德的“目的论'为主...
翟晓丽
关键词:《呐喊》英译本文化专有项跨文化交际
文献传递
共1页<1>
聚类工具0