您的位置: 专家智库 > >

张正强

作品数:9 被引量:21H指数:3
供职机构:空军政治学院更多>>
相关领域:文化科学经济管理更多>>

文献类型

  • 9篇中文期刊文章

领域

  • 7篇文化科学
  • 2篇经济管理

主题

  • 7篇档案
  • 3篇著录
  • 2篇档案著录
  • 2篇语际转换
  • 2篇中国档案
  • 2篇情报
  • 2篇情报检索
  • 2篇情报检索语言
  • 2篇主题词表
  • 2篇检索语言
  • 1篇档案分类
  • 1篇档案分类法
  • 1篇档案工作
  • 1篇档案工作领域
  • 1篇档案实体
  • 1篇档案事业
  • 1篇档案信息
  • 1篇档案学
  • 1篇档案主题
  • 1篇电子档案

机构

  • 9篇空军政治学院

作者

  • 9篇张正强
  • 2篇卞刚
  • 1篇张建松
  • 1篇鲁辉东

传媒

  • 4篇中国档案
  • 2篇技术与市场
  • 2篇浙江档案
  • 1篇档案与建设

年份

  • 1篇2001
  • 1篇2000
  • 2篇1999
  • 2篇1994
  • 1篇1993
  • 2篇1992
9 条 记 录,以下是 1-9
排序方式:
现代档案著录的原则与原理被引量:9
1999年
张正强卞刚
关键词:现代档案档案著录
电子档案著录的研究被引量:9
2000年
张正强
关键词:电子档案著录
我国情报检索语言形式化语际转换系统的现状及其新进展
1992年
本文分析了我国情报检索语言形式化语际转换系统的现状和进展,指出了与国外先进水平的差距,并就形式化语际转换系统——入口词表的编制中的几个问题做了探讨。
张正强
关键词:情报检索语言语际转换叙词选词
《中档表》中主题词简称与全称的关系处理
1994年
张正强
关键词:档案主题词表全称
现代档案著录概念的研究被引量:4
1999年
张正强卞刚
关键词:档案著录
再续华章 再创辉煌
2001年
张正强
关键词:档案学档案工作领域档案信息学科环境学术氛围档案事业
形式化语际转换系统的基本原理、结构与功能
1992年
本文从情报语学中语际转换的基点出发,提出了形式化语际转换系统的概念,并对其原理、结构及功能从理论上进行了分析与阐述。文章指出,形式化语际转换系统对提高检索系统的效率具有重大意义。
张正强
关键词:语际转换语句结构情报检索语言受控语言分类语言语言转换
论《中国档案主题词表》主题词书写形式的规范化问题
1994年
《中国档案主题词表》(以下简称《中档表》)是一部专门用于档案主题检索的大型词表,词汇量达27,288条。《中档表》是将汉语自然语言语词规范后作为其基本词汇,并以此作为档案主题检索的检索标识,从而实现其在档案主题检索中的语言保证作用的。《中档表》对自然语言所采取的规范化措施涉及的方面比较多,本文仅就其中的主题词的书写形式的规范化问题作一分析。 1.《中档表》
张正强
关键词:主题检索概念语义自然语言冗余现象词序
试论档案的排序被引量:1
1993年
一、档案排序的涵义及类型 所谓排序,就是把一个个元素按一种事先给定的、能为大多数人掌握和使用的模式排列成一定的顺序,以构成一个系统。其目的是使一个个元素有序化,以便使人们掌握和使用该系统。档案的排序,则是指将大量的、无序的档案在实体及信息层次上按照一定的规则进行排序,从而形成一个严格有序的有机整体。在档案工作中对档案进行排序的最普遍、最有效的方式就是分类,因此对档案的实体排序亦称之为实体分类,而对档案的信息排序也就称为信息分类。在档案工作中。
鲁辉东张正强张建松
关键词:信息分类中国档案分类法档案实体科学技术档案案卷目录
共1页<1>
聚类工具0