张世群
- 作品数:10 被引量:1H指数:1
- 供职机构:江汉大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字哲学宗教文化科学更多>>
- 英语歧义现象的成因分析被引量:1
- 2003年
- 歧义是人类多元化自然语言所固有的一种特性。英语中的歧义现象非常普遍 ,形成的原因也非常复杂 ,仅通过对表象的分析似难达到语言内部本质的深度。通过分析英语歧义句的隐性结构以解释其形成的原因 ,进而探讨语言规则以外对歧义的形成和制约相关的因素 ,这对于语言的实际运用有着非常现实的意义。
- 张世群
- 关键词:英语歧义现象语言规则语句结构语言方式多义词
- 定义及其延伸定义的构成和翻译
- 2004年
- 定义性文字不同于普通的说明性描述,因为定义要求用特殊的语言形式反映事物的本质特征和概念的内涵和外延。作者或译者在了解定义原则的同时也要掌握一定的逻辑方法。本文通过实例对定义的构成作了较全面的分析,并且就容易出现的错误以及翻译方面的问题做了初步的探讨。
- 张世群
- 关键词:思维方式英语
- 非英语专业学生也要学一点修辞法
- 2003年
- 非英语专业学生一般都能够运用语法知识分析句子成分,并且能够正确理解文章的内容。但是要他们具体说出文章好在哪里,却有一定的困难。这是因为他们缺乏修辞学方面的知识。如果老师能积极引导,或将各种修辞法及其所能达到的效果适时地结合课文进行讲解,无疑会使学生在学习一般语言知识的同时,也能够掌握一些积极的修辞手段,从而提高英语理解、表达以及文学欣赏的能力。
- 张世群
- 关键词:非英语专业修辞法英语
- 几个英语从属连词的汉译处理——考试型翻译也应克服“欧化句”
- 2004年
- 在带有状语从句的英语结构中,主从句之间的关系是由从属连词,如if,althouah,because,so…that…,until,when等来表现的。也就是说,形式上没有这些从属连词.就没有英语复合句。这种英语句法称之为“形合法”。然而。
- 张世群
- 关键词:状语从句从属连词英译汉六级考试
- 运用因果结构,提高写作水平
- 2006年
- 张世群
- 关键词:等级考试议论文文体体裁写作水平
- 2004年大学英语六级考试“四位一体”阶段训练(一)
- 2003年
- 崔礼山张世群
- 关键词:大学英语六级考试
- 2004年大学英语六级考试“四位一体”阶段训练(四)
- 2003年
- 于丽荣张世群樊永前
- 关键词:大学英语六级考试
- 浅说政论文等汉译英的语体和措辞
- 2011年
- 与其说语体是个文学概念,还不如说是个语言学概念。如何通过语体来反映原文的特点和风格?两种语言移译时语体是双向的,风格也是双向的,忽视了语体,风格自然受到影响。本文拟通过实例对政论、外事、时事等语体的相关文字作一简单叙述,以凸显这类文字汉译英的语体特点。
- 张世群
- 关键词:语体译文风格
- 试说英文长句的拆译
- 2003年
- 张世群
- 关键词:拆译法翻译方法大学英语
- “根据关键词作文”的写作思路和方法
- 2003年
- 张世群
- 关键词:写作思路写作方法关键词作文英语