陈晶辉
- 作品数:28 被引量:20H指数:2
- 供职机构:哈尔滨商业大学外语学院更多>>
- 发文基金:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目黑龙江省新世纪高等教育教学改革工程项目黑龙江省教育科学“十一五”规划课题更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学经济管理生物学更多>>
- 英汉翻译的教学与测试改革
- 2006年
- 在英语教学研究和测试中,翻译教学历来不为人们所重视。翻译能力是学生外语语言和知识各方面能力的综合体现,翻译是外语教学中的一个必修的内容。如何进行教学才能达到翻译教学的目的一直是一个长期难以解决的问题。本文着手从两方面进行探,即教学和测试改革。提出了在这两方面的实际操作的建议,以此希望建立一套完善的体系,提高翻译教学的质量。
- 陈晶辉
- 关键词:教学法
- 从文化差异看出口商标翻译被引量:1
- 2011年
- 商标翻译要求精练准确,不但达意,还要传神。深入了解语言文化、宗教文化、地域文化、民族心理差异等因素对商标翻译的影响,是做好商标翻译的必要条件。
- 陈晶辉
- 关键词:文化翻译
- 功能文体学在大学英语说明文写作中的应用被引量:1
- 2010年
- 经过多年的学习,大学生已经掌握了基本的语音、词汇和语法知识,但是他们很少能够切实地把语言知识和语言运用连接起来。在英语写作过程中,仍然是注重单词拼写、语法运用的正确性,以及段落结构的合理性,而基本忽视了写作内容、目的、对象、环境等因素对作品风格的要求,即语言的得体性。功能文体学理论对提高大学生说明文的写作能力有重要作用。
- 陈晶辉
- 关键词:写作功能文体学说明文
- 浅析语言符号与跨文化语言交际被引量:1
- 2005年
- 符号学是独特的认知理论和方法,它是人类文化的元语言,其功能是建立通用的文化理论和跨学科研究。而语言符号是符号的主要类别之一,它是由"能指"与"所指"组成。在跨文化语言交际中,如果交际者双方能明确同一能指在不同文化中有不同的所指,区分和建立多种文化的差异和联系,有意识地培养对母语文化和目的语文化的敏感性,便能实现和提高交际的有效性。
- 陈晶辉
- 关键词:语言符号跨文化语言交际
- 文化心理学视角下的法律英语翻译研究被引量:1
- 2011年
- 文化心理学视角下的法律英语翻译就是要透过文化翻译的表层,从文化心理科学地角度来探知法律翻译活动的内在规律,从而做到更加自觉和主动,而且有助于更好地分析,理解和提高法律英语的翻译水平。
- 陈晶辉
- 关键词:文化心理学法律英语翻译
- 文化语境下的影视片名翻译被引量:1
- 2011年
- 由于影视观众的广泛性,欣赏层次的多样性,特别是文化背景的差异性,影视片名的翻译就更需讲求译名的大众化、通俗化和艺术性。雅俗共赏、文情并茂的译名,才能吸引观众,起到很好的导视和促销的作用。
- 陈晶辉
- 关键词:文化语境影视片名翻译
- 从文化语境观分析旅游英语翻译的问题被引量:5
- 2011年
- 跨文化交流的一个重要组成部分就是旅游活动。改革开放以来,我国旅游业得到了极大的发展,不仅吸引了国人,也使许多国外的旅游爱好者纷至沓来。旅游英语翻译因词汇空缺、词义不符、语用涵义不同的问题,轻则信息传递不准确、甚至错误,使游客无法准确了解旅游地真实情况;重则导致游客的认知错误,从而降低旅游地的吸引力。
- 陈晶辉
- 关键词:文化语境旅游英语翻译
- 文化语境下的英汉植物词汇意义与翻译
- 2011年
- 思维方式、民情风俗、心理以及文学积淀的差异,赋予英、汉语中植物词汇以不同的文化内涵。因此,在英汉翻译中了解与掌握植物词汇的文化意义差异是达到"真实"翻译所必备的条件。本文通过对英语汉语植物词汇的差异比较,提出了三种具体的翻译方法。
- 陈晶辉
- 关键词:文化语境植物词汇翻译
- 功能文体学在大学英语说明文写作中的应用
- 2010年
- 经过多年的学习,大学生已经掌握了基本的语音、词汇和语法知识,但是他们很少能够切实地把语言知识和语言运用连接起来,在英语写作过程中,仍然是注重单词拼写、语法运用的正确性,以及段落结构的合理性,而基本忽视了写作内容、目的、对象、环境等因素对作品风格的要求,即语言的得体性。以《全新版大学英语》(第一册)第三课Public Attitude toward Science为例,引入功能文体学理论进行分析,找出大学英语说明文的某些文体特征和写作特点,来提高大学生说明文的写作能力。
- 陈晶辉
- 关键词:写作功能文体学说明文
- 大学英语测试改革的研究
- 宋力英刘颖金月陈晶辉张家荣魏传立张学君
- 该课题旨在研究大学外语考试模式,通过调查研究中外高校大学外语考试模式,对其进行对比分析,找出各自的优点和不足,并结合我国的具体情况,设计出一套符合时代发展的考试机制,从而自始至终地调动学生学习外语的自主性和能动性,提高教...
- 关键词:
- 关键词:大学英语