您的位置: 专家智库 > >

范凤芝

作品数:5 被引量:4H指数:1
供职机构:吉林大学更多>>
相关领域:文化科学语言文字艺术更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇艺术

主题

  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语课
  • 1篇大学英语课堂
  • 1篇的字
  • 1篇动机
  • 1篇信念
  • 1篇性格
  • 1篇性格发展
  • 1篇英语
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课堂
  • 1篇语码
  • 1篇语码转换
  • 1篇语言
  • 1篇语言顺应
  • 1篇语言顺应论
  • 1篇语言现实
  • 1篇三字经
  • 1篇顺应论
  • 1篇全球治理

机构

  • 4篇吉林大学
  • 1篇长春理工大学

作者

  • 4篇范凤芝
  • 1篇杨洪侠
  • 1篇刘月明

传媒

  • 2篇电影文学
  • 1篇现代英语

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2014
  • 1篇2012
  • 1篇2007
5 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
中国元素融入大学英语课堂的教学实践研究被引量:1
2023年
培养新时代全球治理人才需要重新定位外语教育目标。文章拟从大学外语课程特点、培养目标、教学设计等方面探究有效的大学外语课程建设,并就中国元素融入大学英语课堂需求及《三字经》英译进课堂教学实践展开问卷调查。研究结果表明,基于学生需求,大学英语课堂引入中国元素有利于实现英语课程目标。
范凤芝
关键词:《三字经》课程建设
关联视角下的字幕翻译研究——以《建国大业》为例
2012年
在社会主义市场经济蓬勃发展的背景下,我国的影视剧文化产业也迎来了迅速发展的时机。尤其是近几年来,伴随着人们物质生活水平的不断提高,精神方面的需求则日益凸显出来,更加注重影视剧作品的总体拍摄质量以及字幕翻译。本文主要从关联理论出发,以国内热播电影《建国大业》为例,分析关联视角下的字幕翻译特点、技巧以及《建国大业》中的功能翻译的体现。
杨洪侠范凤芝
关键词:字幕翻译《建国大业》
英语精读课堂教师语码转换研究
自从二十世纪五十年代语码转换这一术语首次被使用以来,各种研究相继展开,语码转换日益成为各个学术领域的热门话题。研究者们纷纷从句法学、社会语言学、心理语言学、会话分析学和语用学等角度对其进行了大量研究。随着1968年美国国...
范凤芝
关键词:语码转换语言顺应论语言现实教师角色
文献传递
《埃及王子》中人物性格发展浅析
2014年
动画片《埃及王子》取材自《圣经》故事,但绝不是严肃的说教,其中的冲突情节扣人心弦,包括剧烈的人物内心冲突和不可调和的社会阶级冲突。不同人物因其所处境地不同,信念亦分为奴隶阶级信守的信念、奴隶主阶级固守的信念、自由人民坚守的信念。随着冲突的升级,信念愈发受到考验,信念的力量愈发得以体现,直至最终正义战胜邪恶,埃及希伯来奴隶历尽艰辛,在摩西的带领下成功走出埃及,结束被奴役的非人生活。影片反映的主题耐人深思,在理想、信念、道德缺失的今天,的确能够给人的心灵带来震撼。
范凤芝刘月明
关键词:《埃及王子》信念
共1页<1>
聚类工具0