您的位置: 专家智库 > >

沈麟

作品数:44 被引量:32H指数:3
供职机构:贵州大学外国语学院更多>>
发文基金:贵州省教育厅高等学校人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学自然科学总论更多>>

文献类型

  • 33篇期刊文章
  • 2篇会议论文

领域

  • 21篇语言文字
  • 14篇文化科学
  • 2篇文学
  • 1篇电子电信
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇自然科学总论

主题

  • 14篇英语
  • 14篇教学
  • 10篇大学英语
  • 6篇外语
  • 6篇文化
  • 6篇教育
  • 5篇英语教学
  • 5篇网络
  • 5篇高校
  • 4篇语言
  • 4篇主义
  • 4篇外语教学
  • 4篇建构主义
  • 4篇翻译
  • 3篇大学英语教学
  • 3篇口语
  • 3篇教师
  • 3篇教学模式
  • 2篇大学外语
  • 2篇大学英语口语

机构

  • 35篇贵州大学
  • 1篇太原科技大学
  • 1篇云南民族大学
  • 1篇惠灵顿维多利...

作者

  • 35篇沈麟
  • 1篇鲁莹
  • 1篇黄媛
  • 1篇龙飞
  • 1篇刘立伟
  • 1篇邓昌勇
  • 1篇苟多默
  • 1篇丰萍

传媒

  • 4篇海外英语
  • 3篇佳木斯职业学...
  • 3篇疯狂英语(理...
  • 2篇艺术科技
  • 2篇西部素质教育
  • 1篇教育发展研究
  • 1篇语文建设
  • 1篇芒种
  • 1篇中国教育学刊
  • 1篇吉林广播电视...
  • 1篇企业家信息
  • 1篇现代电子技术
  • 1篇鄂州大学学报
  • 1篇南昌教育学院...
  • 1篇宁波教育学院...
  • 1篇长江大学学报...
  • 1篇中国新通信
  • 1篇吉林省教育学...
  • 1篇英语教师
  • 1篇湖北函授大学...

年份

  • 5篇2024
  • 2篇2023
  • 3篇2021
  • 1篇2020
  • 2篇2019
  • 4篇2018
  • 3篇2017
  • 3篇2016
  • 2篇2015
  • 5篇2014
  • 3篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2011
44 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
试论微课在大学英语教学中的运用及作用被引量:1
2015年
21世纪是现代信息技术和传媒技术快速发展的全球化时代,随着我国对外交流的不断扩大,作为新时代的接班人,大学英语的重要性日益增强,如何提高大学英语教学质量一直受到广大外语教育工作者的关注。大学的英语教学无时不在进行着改革。但随着现代信息技术的微课出现,越来越多的学校开始探索和运用微课教学,实践证明:运用微课教学可以弥补传统教学的不足,大大提高课堂教学效率。所以,作为一名大学英语教师需要迎接这一新的挑战,不断提高大学英语教学。
沈麟
关键词:大学外语教学
产出导向法结合智慧教育在高校外语教学中的应用被引量:2
2023年
文章首先阐述了相关概念,然后分析了高校外语教学现状,接着说明了产出导向法结合智慧教育在高校外语教学中应用的重要性,最后论述了产出导向法结合智慧教育在高校外语教学中的应用。
沈麟
关键词:智慧教育外语教学高校
基于学习共同体的外语基础教育教师信息化能力研究
2021年
教师信息化能力是教育信息化改革的重点内容,学习共同体与教师信息化能力提升相结合,对于外语基础教育信息化改革具有积极意义。因此,必须明确学习共同体的概念,是基于共同信念和目标的学习者、助学者共同构成的团体,在此基础上展开针对性的培训、合作、课程整合与资源共享,切实提升外语基础教育教师的信息化能力。
沈麟
关键词:学习共同体教师信息化能力
大学英语E-Learning教学模式的探究被引量:1
2016年
随着信息科技和移动技术的迅速发展,我国移动终端在现代社会逐渐呈现出一定的辐射型发展趋势。基于这一社会环境,高校传统教学中以教师为主体的教学模式逐渐被弱化,以个性定制为主要特征的网络课堂教学模式得到了相应的发展,对高校大学英语教学产生着一定的影响。该文以E-leaning教学模式为例对其在大学英语教学中的应用为例进行分析,希望能够通过对E-leaning教学模式的应用最大限度地提升学生自主学习空间,切实推动我国英语教育质量的强化,促进大学英语教学向着更为健康的方向发展。
沈麟
关键词:大学英语
“数字人文观”对翻译教学的反拨效应被引量:1
2018年
"数字人文观"翻译既可以唤醒人们对数字化翻译的人文反思,又能够变革翻译创新与分享模式。通过分析国内某所普通高校外语翻译课程现状,指出"单维""中心化"传统翻译教学的不足;借助平行语料库对比范式,梳理向复杂系统下的"多维""去中心化"方向拓展翻译教学的研究,发现语料库翻译教学研究和数据自建开发虽然发展较好,但平行语料库从微观上"还没有解决平行语料库与翻译教学环节的衔接问题";提出在大数据时代,应从语料微观和宏观两个方面探索有效的翻译教学模式。
孙振海沈麟
关键词:平行语料库翻译教学反拨效应
从功能对等理论看电影字幕的翻译
2014年
随着世界一体化趋势的不断加强,电影市场也迅速壮大,越来越多的中国优秀电影成功进军国际市场,因此,有必要对电影字幕翻译引起高度重视。文章首先对功能对等理论及电影字幕翻译特点进行简单介绍,并分析了功能对等理论在电影字幕翻译中的应用状况,最后对电影字幕翻译策略进行了分析和探讨。
沈麟丰萍
关键词:功能对等理论电影字幕翻译
讲好中国故事视域下中医文化教学研究
2024年
目的:中医文化是中华文明宝库中的瑰宝,是中华优秀传统文化的重要组成部分,承载着古代人民的医学实践经验和理论知识积累。随着共建“一带一路”的深入推进,中医走出国门,成为公共外交的重要助力。其吸引着众多外国人主动学习汉语,深入挖掘中医丰富的文化内涵和深厚的历史底蕴。中医文化作为中华优秀传统文化中极具代表性和实用价值的文化,在对外汉语教学中有举足轻重的地位。在经济全球化日益深入的今天,将中医文化与对外汉语教学相结合,不仅能够丰富教学内容,还有助于传播中华文化,提升国家文化软实力。文章探索中医文化融入对外汉语教学的策略,以提升中华文化的国际传播力。方法:文章基于国际中文教育中中医文化教学现状,提出个性化教学、混合汉字教学模式、归纳总结法、参观体验法、多模态教学等策略,以增强中医文化的传播效果。结果:研究发现,应用这些教学方法能深化学习者对中医文化的认知和理解。结论:对外汉语教师应有丰富的中医文化知识储备、较强的文化传播意识和教学能力,能够灵活运用教学方法,讲好中医故事,促进中医文化的国际化传播。
佘思睿沈麟
关键词:中医文化对外汉语教学文化传播对外汉语教师
机辅、构建型角色扮演活动在口语教学中的有效实施被引量:2
2011年
以大学英语学习网站(NHCE)为平台,在口语课堂中引入计算机辅助、构建型角色扮演活动,进行了为期18周的教学实验。结果表明,计算机辅助、构建型角色扮演活动在口语课堂的实施有助于不同语言水平的非英语专业学生口语能力的提高,也有利于提高学生口语学习的积极性和主动性。因此,计算机辅助、构建型角色扮演模式的引入不失为一种有效的口语教学方式。
沈麟
关键词:计算机辅助外语教学建构主义角色扮演大学英语口语教学
语言变体视角下的英汉翻译
每种语言都有各种语言变体形式,不管是与语言使用者有关的变体也好,还是与语言使用语境有关的变体也好,语言变体作为语言的特殊形式主要还是用于交际。在不同的交际场合下,说话者需要不同的语言变体完成有效交际。英汉翻译是一种跨语言...
于春雨沈麟
关键词:语言变体英汉翻译
文献传递
“互联网+”背景下ChatGPT对外语教育的价值审视
2024年
AI技术的发展速度远远超出了人们的预期,它对几乎所有行业产生了深远影响。就在人们惊叹于AI生成图像技术的时候,OpenAI在2022年末推出了对话式大语言模型GPT-3.5,几个月内便风靡全球。GPT-3.5与人类的信息交互能力引发了很多行业的变革,而OpenAI推出的GPT-4.0更是推动了这股浪潮到了巅峰。ChatGPT在外语教育领域展现出了巨大潜力,但潜在的混乱需要人们冷静对待,审慎地看待ChatGPT对外语教育所带来的挑战和影响,以及所带来的机遇。在AI技术的发展趋势下,外语教育如何转变成为至关重要的问题。
沈麟
关键词:外语教育价值审视
共4页<1234>
聚类工具0