马静 作品数:13 被引量:27 H指数:2 供职机构: 唐山学院 更多>> 相关领域: 语言文字 文化科学 自动化与计算机技术 文学 更多>>
扩句成段的几种有效方法 2003年 介绍了在英语写作中扩句成段的10种方法,在阐释要领的同时列举了实例。 吉绍锋 马静关键词:英语写作 句子 段落 中心句 对英语词汇教学的几点思考 被引量:10 2004年 在我国英语教学中,应给予词汇教学更突出的地位,使学生更多地了解英语词汇的构成规律。在词汇教与学的过程中应注重对各种策略的应用。 贾砚萍 马静 张华伟 莫蕊关键词:高校 英语教学 词汇教学 词汇构成 论英语中前置所有格宾语 2005年 英语中的物主代词或所有格名词在修饰一个名词时,除了可以表示所属、施事等之外,还可以表示受事。物主代词或所有格名词表示的受事称为前置所有格宾语。前置所有格宾语用于动作名词或施事名词短语中,所表示的意义跟后置所有格宾语即of所有格相同。本文试图运用经济原则和标记理论对前置所有格宾语的成因做出解释,并通过实例来分析名词短语中同一所有格形式表达不同语义关系的复杂性和某些动作名词在所有格应用上所具有的独特性。 路仙伟 马静关键词:英语 语法 物主代词 动作名词 大学生英语作文剽窃现象研究 2017年 互联网在给学生提供充足的可查资料的同时,也为一部分学生的文章剽窃提供了机会。这不仅不利于学术道德的建设,也不利于端正学生的学术态度,对于知识产权的保护更是一种伤害。因此,本文提出了一些宏观和微观的教学手段,希望通过阶段性连续性地检查和督促,帮助大学生树立并端正学术道德,培养尊重知识产权的意识,掌握一些避免剽窃的方法。 马静关键词:写作 剽窃 学术道德 How to Teach Reading Communicatively in a Classroom 2012年 0 IntroductionFor years I have been teaching English reading in large class,searching for a way of making a successful transition from the traditional style of transmission model to the modern approach of communicative interaction.In the traditional class,the teacher asks students to read 马静关键词:英语教学 英语翻译 策略教学法对外语听力教学的作用 2005年 以听力教学法中的策略指导和策略教学法为重点,通过回顾思考,对近几年来听力教学的发展趋势、互动听力、学术听力等方面加以论述,提出如何在课堂教科书中体现现代教育教学研究的新理念,更好地发挥理论研究对实际教学的指导作用这一有待商榷的课题。 常智勇 马静关键词:听力指导 策略教学法 互动听力 英语学习中语音负迁移现象初探 被引量:16 2003年 通过汉英两种语言对比,从音位、声调/语调语言、重音和节奏等层面分析了汉语语音对英语学习的负迁移作用,以便更好地帮助学生克服母语的负迁移影响,提高英语学习效率。 李建武 马静关键词:语音迁移 音位 重音 节奏 浅析新闻英语中的语篇衔接手段 2008年 对英语报刊中常见的消息、特写和评论这三种新闻体裁的衔接手段进行比较性分析,发现三者的语篇衔接手段在使用中各有所重,消息主要使用词汇复现和时间、地点关联,特写中使用的衔接手段则更加多样化,照应、词汇复现、连接词以及时间、地点关联都占有一定比例,而新闻评论中连接词,即逻辑联系语的使用比例要高于消息和特写。 陈静 马静关键词:新闻英语 衔接手段 特写 动词+Attention+(介词)结构一览 2014年 当前,在我国高校英语教学中普遍存在这么一种现象:英语语言能力的训练较多,英语思维训练较少。简单地说,英语思维就是用英语思考,是相对于英语以外的其他语言作为母语的人在交际时运用其母语进行思维,再通过翻译法把思维的结果译成英语再传达给对方的思维而言的。 马静关键词:介词 动词 语言能力 思维训练 母语 忠实的三个前提及其对翻译教学的启示 被引量:1 2002年 忠实标准教学是翻译标准乃至整个翻译教学关键之一。忠实的前提有三点:对源语的正确理解;忠实与通顺的含义及其内在关系的正确认识;“雅”的正确理解与应用。在翻译教学中,必须将三者结合起来,切不可将忠实与源语本身的理解、将通顺与译入语的表达简单地对等起来。 王卫新 马静关键词:翻译教学 忠实原则 翻译标准 源语 翻译理论