您的位置: 专家智库 > >

谢景芝

作品数:8 被引量:110H指数:5
供职机构:河南公安高等专科学校更多>>
相关领域:文学语言文字哲学宗教文化科学更多>>

文献类型

  • 8篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 3篇文学
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文化科学

主题

  • 4篇女性
  • 2篇英汉
  • 2篇英语
  • 2篇英语写作
  • 2篇写作
  • 2篇教学
  • 2篇《紫颜色》
  • 1篇心理
  • 1篇心理障碍
  • 1篇性别歧视
  • 1篇性别歧视现象
  • 1篇英汉被动
  • 1篇英汉被动句
  • 1篇英汉语
  • 1篇英汉语言
  • 1篇英语写作教学
  • 1篇语法
  • 1篇语法范畴
  • 1篇语言
  • 1篇女性地位

机构

  • 8篇河南公安高等...

作者

  • 8篇谢景芝

传媒

  • 1篇教育与职业
  • 1篇牡丹江师范学...
  • 1篇中州学刊
  • 1篇河南大学学报...
  • 1篇河南师范大学...
  • 1篇河南社会科学
  • 1篇周口师范学院...
  • 1篇安阳工学院学...

年份

  • 1篇2007
  • 3篇2006
  • 3篇2005
  • 1篇2004
8 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
《紫颜色》——“妇女主义”的文学实践被引量:3
2006年
艾丽斯·沃克提出的“妇女主义”作为美国黑人女权主义的代名词深受美国黑人权力运动和妇女运动的影响,但同时又是对这两大运动思想体系的一种反叛。沃克在《紫颜色》中,深刻挖掘了黑人男女之间不平等状况的根源及其对整个种族精神健康的危害,张扬了女性意识,认为妇女解放的最终目的是同男人建立平等和谐的关系及实现全人类的生存与完整,充分展示了妇女主义的思想内涵和对黑人妇女求解放,民族求平等的积极意义。
谢景芝
关键词:妇女主义《紫颜色》
后现代女性主义与福柯被引量:7
2007年
谢景芝
关键词:后现代女性主义女性主义运动后现代主义福柯后现代转向理论界
《飘》中郝思嘉形象魅力解读被引量:58
2005年
《飘》中的主人公郝思嘉是世界文学中具有普遍意义的人物形象。她之所以有经久不衰的魅力,在于郝思嘉表现出来的独立的人格、自由的精神、坚强的性格和现实的人生态度、身处逆境而不甘沉沦的精神、顽强的生活能力和对爱情的执著追求;在于郝思嘉形象所蕴涵的关于现代人类的某些带普遍性的生存状态和精神形态以及作家对此的独特审视与参悟;在于作家把握这一形象时所选择的视角与现代读者的心理、心态、情绪、意识极为切近;在于《飘》中郝思嘉形象所折射出的女性价值观使她具有了新的意义。
谢景芝
关键词:《飘》女性价值
《紫颜色》对女性主体的重建被引量:6
2006年
当代著名美国黑人女作家艾丽丝.沃克的《紫颜色》已经成为当代西方女性主义文学经典。她提出了“妇女主义”理论,重视文学创作中黑人女性话语,体现了黑人妇女寻求自我个性与在逆境中保持人的尊严的主题,指出了黑人女性只有建立具有女性特质的语言,在相互交流中找到属于自己独特的声音,才能颠覆父权话语,发现新的自我,重建女性主体。
谢景芝
关键词:《紫颜色》女性主体父权话语
从英汉语言性别歧视现象看女性地位被引量:7
2005年
英汉语言的性别歧视现象广泛存在于字、词、表达等方面和两种语言使用中的性别差异,主要表现在藐视女性的社会身份、贬抑女性自身价值、男尊女卑、厚男薄女等方面。从语言视角我们可以更深刻地了解女性生存状态,透视其中的性别歧视,加深对女性社会地位的新思考。
谢景芝
关键词:语言性别歧视文化内涵妇女地位
词汇搭配与英语写作教学被引量:2
2005年
文章以词汇搭配理论为依据,分析了词汇搭配对英语写作的重要性及词汇搭配理论在英语写作教学中的应用。
谢景芝
关键词:词汇搭配英语写作教学
英汉被动句的对比与翻译被引量:27
2004年
英汉两种语言都有被动句,这是一种表示主语和谓语之间关系的形式和手段,但同一语法术语在两种语言中所代表的内容并不完全相同。英汉被动句有不少相同之处,二者之间的差异主要体现在:第一,英语被动句的谓语动词是被动语态,而汉语没有被动语态;第二,英语主要用被动语态表达被动概念,而汉语的被动关系有更加丰富灵活的表达方式。
谢景芝
关键词:被动句语法范畴被字句翻译
论情感因素在英语写作教学中的作用被引量:1
2006年
传统的英语写作教学忽视情感问题,致使学生在写作中产生了心理障碍。文章从论述情感因素与写作心理障碍的关系入手,分析了传统教学中偏重认知、忽视情感的现状,进而提出了以情感来促进大学生提高英语写作水平的建议,旨在鼓励教师运用有效的教学途径,激发学生积极的学习情感,克服心理障碍,提高英语写作水平。
谢景芝
关键词:英语写作情感因素心理障碍高校教学内容
共1页<1>
聚类工具0