2025年3月10日
星期一
|
欢迎来到营口市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
戴秋思
作品数:
2
被引量:2
H指数:1
供职机构:
辽宁师范大学国际教育学院
更多>>
发文基金:
国家社会科学基金
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
王振来
辽宁师范大学国际教育学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
2篇
语言文字
主题
2篇
日本留学
2篇
日本留学生
2篇
偏误
2篇
偏误分析
2篇
习得
2篇
留学
2篇
留学生
2篇
介词
1篇
教学
1篇
教学策略
机构
2篇
辽宁师范大学
作者
2篇
戴秋思
1篇
王振来
传媒
1篇
渤海大学学报...
年份
2篇
2014
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
日本留学生习得介词“给”的偏误分析
“给”是在现代汉语中广泛使用的一个介词。因为介词“给”用法复杂使得留学生在使用“给”构句时,经常出现偏误。文中以日本留学生使用介词“给”时出现的偏误现象作为研究对象,从第二语言习得的角度出发,对北京语言大学HSK动态作文...
戴秋思
关键词:
日本留学生
偏误分析
教学策略
文献传递
日本留学生习得以介词“给”为标记句式的偏误分析
被引量:1
2014年
"给"在现代汉语中是个兼类词,有动词、介词、助词三种用法。日语中没有介词,与汉语介词语法功能相似的是日语中的格助词,汉语介词"给"的用法很复杂,在日语中难以找到与之对应的词语,使得日本留学生在习得介词标记"给"时经常出现偏误现象。运用中介语理论,对北京语言大学HSK动态作文语料库中日本留学生作文出现的"给"字句偏误进行分析,首先把偏误归类,然后分析"给"字句偏误产生的原因,最后提出解决的对策。
戴秋思
王振来
关键词:
日本留学生
习得
偏误
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张