徐学萍
- 作品数:13 被引量:43H指数:5
- 供职机构:燕山大学外国语学院更多>>
- 发文基金:河北省社会科学发展研究课题河北省高等学校人文社会科学研究项目河北省社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学艺术文学更多>>
- 影视作品主要特征探微——以影视翻译研究为视角被引量:4
- 2009年
- 从影视翻译研究角度讲,影视作品的主要特征可以归纳为本质特征(大众文化娱乐产品)、文学属性(决定影视翻译是一种特殊的文学翻译或者文学翻译的一个特殊分支)以及影视语言的综合性。其中,大众文化娱乐产品属性是影视作品的本质特征。
- 徐学萍朴哲浩
- 关键词:影视翻译影视作品文学属性影视语言
- 阿基里斯悖论的理解机制——概念整合对理解的启示被引量:1
- 2007年
- 本文通过运用Fauconnier和Turner等人提出的概念整合理论,从认知角度分析阿基里斯悖论中语义的理解过程和概念整合机制。概念整合理论的强大解释力,深化了我们对阿基里斯悖论的理解,同时也从一个侧面细化、补充了前人的某些看法。这为我们对悖论的认识以及对概念整合的应用都提供了新的视野。
- 徐学萍王然
- 关键词:概念整合理论
- 河北省高校英语口译人才培养模式存在的问题与对策被引量:5
- 2010年
- 为深入了解我省高校英语口译人才培养现状,以便为口译教学研究提供可以参考的实证依据和数据,本调研对我省10所高校英语口译课教学现状进行了调研。此次调研在省内尚属首次。在对主要调研数据进行分析的基础上,针对比较突出的问题,如口译师资问题、口译课程设置问题、口译教学方法和教材使用情况等进行了深入探讨,并提出了建设性的意见。
- 徐冰徐学萍
- 关键词:河北省高校口译人才培养
- 试析语义变化的认知原理被引量:2
- 2009年
- 语义变化既受社会文化等外在因素和语言系统内部特征作用的影响,又是认知变化的结果。语义变化的过程实质上就是语言交际双方认知互动的过程。在这个过程中,认知变化决定了语义变化的方向和路径,其中四种认知因素,即已有知识结构,认知经济性,提示效度和连结性,制约语义变化的各个环节。
- 徐学萍董亚娟
- 关键词:语义变化认知互动
- 语言、思维与外语教学
- 2002年
- 从语言学的角度出发,探讨语言与思维的关系,并把对二者之间关系的研究与语言教学结合起来。思维对语言的影响及语言形式所反映的思维方式都应融入到外语教学的研究中。本文提出:思维大于语言;思维方式的差异影响语言形式和语言使用;外语教学要把思维能力的培养,语用能力的培养融入并贯穿整个外语教学中。
- 徐学萍
- 关键词:思维语言语言形式语言使用语用能力
- 优选论与汉语重叠词的声调变化被引量:6
- 2003年
- 优选论是目前主流语言学理论,其新颖的理论视角和合理的分析方法为语言学的研究开辟了新的天地。本文运用优选论的理论原则和研究方法来分析和解释汉语重叠词的声调变化,使得该领域的研究更加科学合理。
- 徐学萍朴哲浩
- 关键词:优选论
- 语言主观化、句法表现和话语交际功能被引量:9
- 2006年
- 本文从句法、语义和语用三方面入手,对汉语“保证”一词,做出综合分析。本文指出“保证”有客观描述意义和主观认识意义之别,并在句法中呈现不同的结构特征。在语言使用中,客观义的用法和主观义的用法具有相同的论证力,但是主观义用法缺乏客观义用法对事件描述的功能,因此,主观义和客观义用法在概念上是不对称的。
- 徐学萍尚军吴爱芝
- 关键词:主观化句法表现话语交际
- 影视作品主要特征探微——以影视翻译研究为视角
- 2009年
- 从影视翻译研究角度讲,影视作品的主要特征可以归纳为本质特征(大众文化娱乐产品)、文学属性(决定影视翻译是一种特殊的文学翻译或者文学翻译的一个特殊分支)以及影视语言的综合性。其中,大众文化娱乐产品属性是影视作品的本质特征。
- 徐学萍朴哲浩
- 关键词:影视翻译影视作品文学属性影视语言
- 认知、交际、文化三元素制约下的语义演变模式构建
- 2009年
- 本文首先对国内外语义演变研究的现状做综合介绍。然后探讨一个立体化的、多维空间构建的语义演变3C模式:即一维的个体认知元素,二维的交际互动元素和三维的社会文化定位元素共同作用于语义演变的整个过程。
- 马兰徐学萍
- 关键词:语义演变
- 翻译教学“交互式”模式的应用研究被引量:1
- 2012年
- 没有一种教学模式是绝对科学、合理的,任何一种教学模式都是某一特定历史时期的产物,难免受限于当时人们的认识水平和教学环境。因此,如何取众教学模式之长,补所处时代具体教学环境中的教学模式之短,才是问题的关键。本课题在"讲、练、评"翻译教学模式的基础上,借鉴应用"交互式"模式的精髓,进行较温和的渐进式翻译教学改革尝试,提出"讲、译、评"模式。
- 朴哲浩韩振宇徐学萍张燕彬
- 关键词:翻译教学建构主义