您的位置: 专家智库 > >

刘韶方

作品数:19 被引量:33H指数:4
供职机构:中国矿业大学外国语言文化学院更多>>
发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金中国矿业大学青年科技基金中国矿业大学科技基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学经济管理文学更多>>

文献类型

  • 18篇中文期刊文章

领域

  • 12篇语言文字
  • 7篇文化科学
  • 1篇经济管理
  • 1篇文学

主题

  • 8篇英语
  • 6篇教学
  • 3篇语言
  • 2篇学习者
  • 2篇言教
  • 2篇言语行为
  • 2篇英语专业
  • 2篇语言教学
  • 2篇语用策略
  • 2篇请求言语
  • 2篇请求言语行为
  • 2篇口语
  • 2篇广告
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语精读
  • 1篇电子邮件
  • 1篇对等
  • 1篇心理
  • 1篇心理学
  • 1篇修辞

机构

  • 17篇中国矿业大学
  • 1篇南通大学
  • 1篇徐州建筑职业...

作者

  • 18篇刘韶方
  • 4篇高翔
  • 2篇马可利
  • 1篇郑秀梅
  • 1篇张璐
  • 1篇李玉影
  • 1篇沈丛
  • 1篇陈子丹
  • 1篇刘佳佳
  • 1篇王景飞
  • 1篇许蓓
  • 1篇吴昊
  • 1篇戴瑜
  • 1篇张贵芬
  • 1篇吴昊
  • 1篇倪红艳

传媒

  • 4篇煤炭高等教育
  • 2篇海外英语
  • 1篇承德民族师专...
  • 1篇张家口职业技...
  • 1篇邯郸农业高等...
  • 1篇广州大学学报...
  • 1篇淮阴工学院学...
  • 1篇中国矿业大学...
  • 1篇柳州职业技术...
  • 1篇中国教师
  • 1篇内蒙古农业大...
  • 1篇吉林省教育学...
  • 1篇牡丹江教育学...
  • 1篇太原城市职业...

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 3篇2009
  • 3篇2008
  • 1篇2007
  • 2篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2003
  • 2篇2001
  • 1篇1994
19 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
语用教学新模式初探被引量:5
2010年
语用能力培养是外语教学的最终目标,也是近年来众多学者讨论的热点问题之一。语用教学模式分隐性教学与显性教学。隐性教学以大量"能理解的输入"为主,不注重输出;显性教学则以突显语用意识、强化语言输出为主要特征,但忽视学习者的隐性学力。针对当前大学英语教学现状,本文将隐性教学与显性教学相结合,提出一种语用教学的整合模式,使得自主学习与课堂教学优势互补,以期达到最理想的教学效果。
郑秀梅刘韶方
关键词:语用教学隐性教学显性教学
大学英语精读授课模式新探
1994年
陈子丹刘韶方
关键词:大学英语精读授课模式语言教学法语言教学理论整体语言
小组讨论中的话轮转换机制研究——探索英语口语能力培养的新方法被引量:1
2008年
文章以话轮转换机制为依据,对以小组讨论为主要形式的英语口语训练进行实证研究,在实验基础上运用语用学中口语分析原理探讨小组讨论中的话轮转换机制与英语口语能力培养的关系,并提出提高英语口语能力的有效途径。
李玉影马可利刘韶方
关键词:话轮转换机制口语能力
试论学习者中心的网络辅助研究生英语教学改革
2006年
目前研究生英语教学难以服务于国家对创新型人才的需要,而随着硕士研究生学制改革出现了研究生英语教学的复杂性,本文通过对中国矿业大学研究生英语教学改革的探讨,尝试学习者中心(learner-cen tered),尤其是学习者中心网络教学方法,以期创造良好的语言输入环境,促进研究生教学,达到“学以致用”,不断提高研究生英语教学质量。
刘韶方高翔
关键词:学习者中心网络辅助学以致用
功能对等理论指导下的徐州旅游景点公示语的英译研究——以四大知名景点为例
2018年
该文以奈达的"功能对等"理论为基础,对徐州四大知名旅游景点——汉文化景区、龟山景区、淮海战役纪念园林和徐州市博物馆的英文公示语进行研究,以实地拍摄的图片资料为佐证,分别从词汇、句法和篇章三个层面举例分析了公示语翻译存在"功能不对等"的问题并提出了意译、解释加音译、借译和摘译等翻译策略,旨在改善徐州景点公示语的英译质量、促进徐州历史文化的对外传播和提升景点的国际形象。
张璐刘韶方
关键词:功能对等景区公示语英译策略
从目的论角度分析高校英文网站翻译及建设现状--以江苏省四所“211工程”高校为例被引量:6
2017年
该文以国外知名高校网站作为平行文本,对国内高校英文网站学校简介板块翻译及网站结构设置现状进行研究。从目的论角度探讨国内高校英文网站在词汇、语句及篇章翻译中存在的问题,对文化差异及网站设置中不利于实现翻译目的的要素进行分析,以期能更好地为高校提高英文网站质量、提升外宣水平服务。
许蓓刘韶方
关键词:目的论国内高校英文网站网站设置
英语专业学习者请求语用石化现象探究被引量:1
2006年
本研究通过使用扩展的语篇完形测试,以请求言语行为为研究目标,对英语专业学习者的语用石化现象和成因进行了调查。结果显示英语专业学习者的请求语用能力与母语者的标准还有较大差距,存在语用石化现象。同时,结合学习者背景问卷分析,本文提出如果阅读和记忆剥离了语用信息后的各种表达式只会加速石化进程。
高翔刘韶方
关键词:请求言语行为
关于“metonymy”、“synecdoche”和“antonomasia”的译名被引量:1
2001年
详细例证“metonymy”、“synecdoche”和“antonomasia”三种英语修辞格现有译名的不科学性 。
王景飞刘韶方
关键词:译名英语修辞格例证译文
虚拟论坛主题的语用策略与取效度
2008年
本文通过问卷调查发现在网络虚拟环境中影响汉语请求取效度的因素是辅助行为语而不是中心行为语中的请求策略,即当辅助行为语能够真实表达说话人的急迫心情和真情实意,且被理解时,更能唤起浏览者的帮助意愿。
高翔刘韶方
关键词:请求言语行为
广告语言的TAIPEI原则
2005年
以马斯洛(AbrahamHaroldMaslow)的“需要层次理论”为依据分析归纳英语广告的原则,提出了广告语言的“TAIPEI原则”。TAIPEI原则主张广告语言要有诱惑力,要做出承诺,要亲切,要礼貌,要文雅,要有趣。对大多数广告商而言,有诱惑力是最基本的语言策略。
吴昊刘韶方
关键词:广告语言需要层次论
共2页<12>
聚类工具0