您的位置: 专家智库 > >

陈佳昕

作品数:6 被引量:5H指数:1
供职机构:新疆师范大学教育科学学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金新疆维吾尔自治区哲学社会科学研究规划基金更多>>
相关领域:语言文字电子电信哲学宗教自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇电子电信
  • 1篇自动化与计算...

主题

  • 3篇双语
  • 3篇双语者
  • 2篇语义
  • 2篇熟练
  • 2篇词汇
  • 1篇对语
  • 1篇语词
  • 1篇语言
  • 1篇语义通达
  • 1篇熟悉度
  • 1篇同源词
  • 1篇主观
  • 1篇维吾尔
  • 1篇维吾尔语
  • 1篇跨语言
  • 1篇二语词汇
  • 1篇翻译
  • 1篇JPEG
  • 1篇词汇表
  • 1篇词汇表征

机构

  • 4篇新疆师范大学
  • 1篇同济大学

作者

  • 5篇陈佳昕
  • 4篇闻素霞
  • 1篇林涛
  • 1篇刘阳
  • 1篇周蓓蓓

传媒

  • 2篇心理学探新
  • 1篇有线电视技术
  • 1篇昌吉学院学报
  • 1篇产业与科技论...

年份

  • 1篇2019
  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 1篇2014
  • 1篇2007
6 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
非熟练汉维双语者维吾尔语的语义通达模型实验研究
2014年
以新疆师范大学维语专业大二96名本科生为研究对象,采用跨语言长时重复启动范式,对非熟练汉维双语者的语义通达模型进行考察。实验结果表明,在该范式下,非熟练汉维双语者是借助母语(汉语)的词汇表征通达维语同等词的概念表征,支持词汇连接模型。
陈佳昕闻素霞
关键词:语义通达词汇表征跨语言
一种优化了的并行Huffman解码器被引量:1
2007年
压缩方法对于频道带宽或者存储容量有限的系统而言是非常重要的。我们可以完成一种实时的并行Huffman解码器的硬件设计,它在FPGA上的实现需要用到50,000个门(FLEX10K20 from Altera)。运用并行技术,一个码字将在一个时钟周期里面解完。为了节省存储器的开销,我们给出了一种优化的查找表。这篇论文主要是介绍了一种可行的实时解码器的设计。
陈佳昕林涛
关键词:JPEG
二语词汇主观熟悉度对语义通达方式的影响
2016年
本研究采用跨语言长时重复启动范式,对非熟练和熟练汉维双语者不同主观熟悉度下的二语通达方式进行考察,结果表明,无论是非熟练还是熟练汉维双语者,其二语通达方式随二语词汇的主观熟悉度的不同而变化。当主观熟悉度高时,均符合概念调节模型;当主观熟悉度低时,均符合词汇连接模型。结果支持Jiang的词汇发展三阶段理论。
陈佳昕周子雅闻素霞
非平衡双语者同源词和非同源词的掩蔽翻译启动效应被引量:4
2019年
采用掩蔽启动范式下的词汇决定任务对非平衡维英双语者同源词和非同源词的启动效应进行考察。实验包括同源词和非同源词两个实验,均为2(启动类型)×2(翻译方向)两因素重复测量设计,结果显示非平衡维英双语者同源词启动效应显著,方向效应不显著,非同源词启动效应和方向效应均显著,同时,两个方向上(L1-L2、L2-L1),同源词启动效应均大于非同源词的启动效应。表明非平衡维英双语者具有同源词优势效应。此外,同源词两个方向的跨语言启动效应具有对称性,而非同源词两个方向的跨语言启动效应具有不对称性。
陈佳昕刘阳闻素霞
关键词:同源词
不同任务类型对熟练维汉双语者跨语言启动不对称性的影响
2017年
采用两种不同的任务类型对熟练维汉双语者跨语言掩蔽翻译启动效应进行考察,结果发现,在词汇决定任务中,熟练维汉双语者在L1-L2和L2-L1两个方向上均表现出了掩蔽翻译启动效应,但L1-L2方向远大于L2-L1方向,即掩蔽翻译启动效应具有不对称性。而在语义分类任务中,熟练维汉双语者在两个方向上表现出的翻译启动效应量相近,具有对称性。结果支持Kroll的修正层级模型。
陈佳昕周蓓蓓闻素霞
共1页<1>
聚类工具0