谢玉
- 作品数:6 被引量:26H指数:4
- 供职机构:桂林电子科技大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学更多>>
- 语料库在汉英翻译中的应用被引量:1
- 2009年
- 在汉英翻译过程中遇到选词的问题,我们常常依靠词典或者直觉来解决,虽然如此,译文仍然不够地道,原因是词语搭配不当。大量的语料库的问世为搭配研究提供了客观的量化分析的依据,本文旨在探讨在汉英翻译中应用语料库的真实材料验证词的搭配的准确性。
- 莫秀兰谢玉
- 关键词:语料库汉英翻译
- 网络环境下的综合英语混合式教学被引量:11
- 2010年
- 一、基于网络的"混合式"教学的理论基础"混合式"教学就是把传统学习方式的优势和E-Learning的优势结合起来,整合传统的课堂教学和在线自主学习,充分发挥各自的优势,弥补其缺陷,从而达到最理想的教学效果。其理论基础就是以教师为中心的行为主义学习理论和以学生为中心的建构主义理论二者的结合。
- 谢玉
- 关键词:混合式教学综合英语网络环境E-LEARNING行为主义学习理论以教师为中心
- 目的论观照下广告口号的翻译被引量:5
- 2009年
- 德国功能派理论"目的论"认为翻译是一项有目的的活动,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。文章以目的论为依据,探讨了国际广告口号翻译的原则与策略,提出广告口号的翻译应遵循目的性原则,即以目的语读者为中心,以促进销售为根本目的。在翻译中译者应顺应目的语读者心理需求,尊重目的语文化及语言规范,采用省译、变通、套译等多种翻译方法,锤炼经典口号,使译文不仅音美、形美、而且与原文神似;必要时还可以采取创造性翻译手段,对目的语读者投其所好,使广告效应最大化。
- 谢玉
- 关键词:目的论广告口号翻译原则翻译策略
- 基于课程学习网站的综合英语教学模式设计
- 多媒体网络教学是现代教育的发展趋势。内容丰富、结构合理、多维互动的课程学习网站有利于创设生动形象、交互开放的教学环境,有利于提升教学效率和效果。根据综合英语教学的目的和要求,本文探讨了综合英语多媒体网络学习系统的设计原则...
- 谢玉
- 关键词:课程网站综合英语教学模式
- 文献传递