您的位置: 专家智库 > >

罗姝芳

作品数:20 被引量:31H指数:4
供职机构:湖北师范大学文学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字经济管理文学文化科学更多>>

文献类型

  • 18篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 16篇语言文字
  • 2篇经济管理
  • 2篇文学
  • 1篇文化科学

主题

  • 5篇方言
  • 4篇模糊语
  • 4篇汉语
  • 3篇语言
  • 3篇土家语
  • 2篇语言学
  • 2篇语言学研究
  • 2篇语义
  • 2篇模糊语言
  • 2篇模糊语义
  • 2篇汉语方言
  • 1篇新诗
  • 1篇形容
  • 1篇形容词
  • 1篇形容词重叠
  • 1篇形容词重叠式
  • 1篇学者
  • 1篇研究方法
  • 1篇研究方法论
  • 1篇颜色词

机构

  • 16篇湖北师范学院
  • 2篇中南民族大学
  • 1篇湖北师范大学

作者

  • 19篇罗姝芳

传媒

  • 7篇湖北师范学院...
  • 4篇边疆经济与文...
  • 1篇湖北社会科学
  • 1篇湛江师范学院...
  • 1篇云梦学刊
  • 1篇湖南城市学院...
  • 1篇平顶山学院学...
  • 1篇毕节学院学报...
  • 1篇时代文学(上...

年份

  • 1篇2016
  • 1篇2014
  • 1篇2010
  • 8篇2009
  • 2篇2008
  • 5篇2007
  • 1篇2006
20 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
汉英焦点颜色词的基本义项及隐喻对比被引量:1
2016年
语言中颜色词的发展是进化式和有序的,不同的语言对典型的焦点色的切分相同或极其相似,这主要源于人类共同的生理基础。反映最敏感的前六位是黑、白、红、绿、黄、蓝。汉英六种颜色词基本义项大都相同或相近,但是,东西方民族面对丰富的颜色形成的认知是不尽相同的,会受到心理因素特别是东西方社会文化因素的影响,由此产生跨文化交际中各种隐喻和命题模式的差异性。
罗姝芳
关键词:隐喻
汉字“巴”与土家族称谓考
2006年
从语义上讲,土家语“Pi35tsi55kha21”与汉字“巴”完全各异,从社会文化角度来看,它们之间又有较为密切的联系。“Pi35tsi55kha21”与“土家”均为该族人自称,但两者出现的历史顺序有先后之分,具体内涵也不尽相同。“Pa55”与“巴”亦非土汉对译。在土家语中,“pa55”可独立成词,但更多时候则充当合成词词素。单音节汉语词“巴”的部分名词义项跟土家族历史文化相关。
罗姝芳
关键词:土家族
历史上汉语中存在过的“巴人”词语
2007年
文中所举五个词均为古巴语,其使用的区域首先是以梁益(巴蜀)为中心,后又远远超出这个地区,进入了“通语”或“官话”的范畴。由于巴蜀乃西南官话的核心地带,所以我们认为至少从词汇的方面,巴语对西南官话或其前身曾产生过明显影响。
罗姝芳
关键词:汉语西南官话
濒危语言:族群特征最后的载体被引量:4
2009年
语言是族群特征最重要的载体。濒危语言蕴涵着语言使用者在千万年的人类文明发展史中逐步积累起来的丰硕认识成果,反映了使用这些语言的人群在思维和认知模式上的特殊性,忠实地记录和见证着族群的历史变迁,承载着这些族群的文化,表现了他们的社会结构关系和民族特征。保存一种语言就意味着保存一种文化,相反则会失去一种思维和认知方式,失去一份极其珍贵的历史文化遗产,失去一种可供比较、借鉴的文化和信息来源,最终也将失去了人类的一个族群。
罗姝芳
关键词:濒危语言
恩施方言中特殊的形容词重叠式被引量:5
2007年
恩施方言属于汉语西南官话中的成渝片。在该方言中,除汉语普通话中常见的形容词重叠式外,还有"A得A式"、"AB得AB式(A得AB式)",它在形态和语法意义方面具有自己的特殊性。其成因可能为土家族语言体系中的一个显著特征在汉方言中留下的印记。
罗姝芳
关键词:恩施方言形容词重叠式
恩施地区土家语汉化历程及原因探析被引量:1
2009年
恩施地区语言汉化的时间跨度很大,始于隋唐,于二十世纪初基本完成;空间上也是分节淡化、消失的,大致自北而南,兼从东向西。从方志典籍记载、历史建制沿革、族群流动等方面可窥恩施州土家语汉化历程的基本情况及原因于一斑。
罗姝芳
关键词:土家语汉化
恩施地区汉语方言中的土家语底层
语言底层语言理论最初是由意大利语言学家雅科夫.布列兹托尔夫奠定的,而后意大利语言学家阿思科里在1881年的著作里,具体运用底层影响可能对拉丁系诸语言产生的后果作了非常详细的研究,后来许多语言学家用非印欧语的底层影响来解释...
罗姝芳
关键词:汉语方言土家语
文献传递
语言借用与中国“洋泾浜”现象被引量:4
2007年
语言借用是语言接触的必然结果,是语言发展过程中的正常现象。“洋泾浜”现象是语言借用的极端产物。中国“洋泾浜”现象不仅有旧上海洋泾浜英语、伪满洲洋泾浜协和语,还有持续了半个多世纪的洋化港语。洋化港语比上海洋泾浜语、伪满洲协和语使用的时间更长,涉及的范围更广,对当代国人的冲击也更强。我们把当代的洋化港语称为“新洋泾浜”现象。它与粤语的逐渐“洋化”,以及“洋化”趋势逐渐北上深入内地的语言现象有较大的关联。
罗姝芳
关键词:语言借用
从汉语的特征看近体诗的审美被引量:1
2009年
汉语音节的结构特征决定了近体诗的节奏美,汉语特有的声调特征决定了近体诗的抑扬美,汉语音节中元音占优势的特征决定了近体诗押韵的和谐美。节奏美、抑扬美与和谐美共同组成了近体诗的音乐美。汉字的形体特征、修辞特征决定了近体诗的整齐美和对称美。汉语语法具有极强的灵活性,这种特征也就使汉语的表达尤其是近体诗的语言更加凝练峭拔而又蕴意无穷,从而构成了深邃广阔的意象美。
罗姝芳
关键词:汉语近体诗审美
鄂西南方言中“各(人)”一词的模糊性被引量:1
2014年
在鄂西南方言中,"各(人)"一词除了具有普通话和北方方言中的一般用法作代词外,更多地却是被放在句子主谓之间,在无标记情况下,复指、强调句子中的述位,有标记的情况下,则复指、强调标记对象即逻辑重音,同时舒缓语气。此时,"各(人)"一词的语法范畴和词汇意义均呈现出一种较复杂的模糊状况。它有可能是土家语语言体系中的一个词"ko35"与战胜语言——汉语方言中"各人"一词融合的产物,是被覆盖的底层语言在战胜语言中留下了的一点印记。
罗姝芳
关键词:鄂西南方言
共2页<12>
聚类工具0