您的位置: 专家智库 > >

俞庆

作品数:4 被引量:2H指数:1
供职机构:浙江财经大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇译本
  • 2篇英译
  • 2篇英译本
  • 2篇正传
  • 2篇《阿Q正传》
  • 1篇异化
  • 1篇赞助人
  • 1篇诗学
  • 1篇文化负载
  • 1篇文化负载词
  • 1篇归化
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略
  • 1篇改写
  • 1篇改写理论

机构

  • 2篇浙江财经大学

作者

  • 2篇俞庆

传媒

  • 1篇海外英语

年份

  • 2篇2013
4 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
试论《阿Q正传》英译本中文化负载词的翻译策略——以莱尔译本为例
2013年
自鲁迅先生的《阿Q正传》问世以来,每年学术界对它及其英译的研究层出不穷,热情不减。该文结合归化和异化两种翻译策略,试图研究《阿Q正传》英译本中文化负载词的翻译并分析翻译策略选择的原因,从而促进相关研究。
俞庆
关键词:文化负载词《阿Q正传》归化异化
改写理论视角下《阿Q正传》四种英译本比较研究
学术界对《阿Q正传》的研究一直比较热门,对其英译本的研究也不在少数。但是,前人研究主要集中在对单个译本中的某一方面或两个译本的直接对比,研究视角往往比较局限。传统译学往往仅把翻译看作是从一种文字到另一种文字的纯语言转换,...
俞庆
关键词:改写理论诗学赞助人
文献传递
共1页<1>
聚类工具0