田小凤
- 作品数:21 被引量:27H指数:3
- 供职机构:渭南师范学院外国语学院更多>>
- 发文基金:陕西省体育局科研基金项目陕西省教育厅人文社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学艺术哲学宗教更多>>
- 授受表达在《新编日语》教材中的问题及对策研究
- 2014年
- 授受表达用法是日语教学和学习中的重点和难点内容之一,然而中国学生在使用授受表达的过程中,普遍存在误用现象,笔者认为教材的影响是很重要的原因之一。文章以2013年所进行的关于中国日语学习者授受表达方式习得研究的问卷调查结果为依据,针对调查中学习者出现的问题倾向,对《新编日语》教材中关于授受表达方式编写存在的问题进行分析、论证,最后提出改进对策,以期对日语教材的编写及教学有所启示。
- 田小凤
- 关键词:中国日语学习者
- 日本电影《大逃杀》对人性的悲悯和关怀被引量:1
- 2014年
- 电影《大逃杀》是日本殿堂级导演深作欣二的经典代表作之一,《大逃杀》将深作欣二的暴力美学思想阐述到了极致,展现了他所想表述的极端化存在主义以及暴力美学狂欢背后所隐藏的淡淡的人性的悲悯与关怀,可以说是展现人性善恶电影中非常出彩的一部。本文介绍了《大逃杀》剧情,通过对电影中人物七原秋也、相马光子、千草贵子分析入手对电影所展现出的人性悲悯和关怀之情进行了深入分析探究。
- 田小凤
- 关键词:暴力美学关怀
- 新媒体驱动下的高校教师创新能力提升被引量:1
- 2017年
- 近年来,随着信息化迅猛发展,新媒体已渗透到社会各个角落,高等教育作为社会进步的坚强后盾,高级人才培养的摇篮,受新媒体发展影响自不言说。因此,新媒体背景下创新就成为高等教育的重要突破口,成为全社会极为关注的热点问题。本文对目前高校教师在创新能力提高方面存在的问题进行分析,寻找出高校教师创新能力提升的路径,为高校教师创新教育提供理论支撑。
- 田小凤
- 关键词:新媒体高校教师
- 高校教师伦理困境的现状分析及策略研究被引量:4
- 2015年
- 随着我国高等教育由精英教育向大众化教育的转变,高等教育面临着新的挑战,伦理困境问题在高校教师中间日益凸显。文章结合笔者所在学校一线教师教书育人、科研实践的案例,分析当前高校教师伦理困境的具体表现并深究其原因,最后提出了相应的改进策略,以期帮助高校教师构建科学合理的教师伦理观,走出伦理困境。
- 田小凤
- 关键词:高校教师伦理观伦理困境
- 从数字观透析中日两国文化的异同被引量:3
- 2006年
- 数字本来是一种计数符号,但随着社会的发展和人类文明的不断进步,它逐渐作为语言文化的一部分,渗透于人类生活的各个方面,人们赋予了它特殊的含义和内涵。通过中日文化中的数字进行对比分析可以透析中日两国文化的异同。
- 田小凤
- 关键词:语言文化
- 中国人日本語学習者の授受表現の習得に関する研究
- 日语的授受表现用法是日语中比较特殊而又很重要的语法现象,历来被认为是我国日语学习者的难点和重点项目之一。日语的“授受表现”除了表示物的“授予与接受”这层意思外,还包含着一种人际间的恩惠转移,它体现着日本人之间特有的恩惠意...
- 田小凤
- 关键词:中国日语学习者习得状况误用语用论
- 文献传递
- 对鲁思·本尼迪克特《菊与刀》中“义理与人情”的再解读被引量:3
- 2012年
- 《菊与刀》是一部研究日本民族性的经典名著,被誉为外国人笔下的日本论名著之一。[1]书中所提出的关于日本文化的基本理论和观点,对理解日本文化和日本人的行为方式,具有重要的参考价值。在这部著作中,作者以独特的视角深刻剖析了日本人的"义理与人情",提出了它属于日本独特的道德义务范畴。文章也借《菊与刀》进一步解读日本人的"义理与人情",以期加强我们与日本人之间的相互理解,对调节人际关系起到积极的促进作用。
- 田小凤
- 关键词:《菊与刀》日本人
- 基于市场需求的日语专业人才培养新模式
- 2023年
- 社会人才市场是检验日语专业毕业生质量的试金石。传统的和企业选人标准相脱节的日语专业培养模式是与市场经济相违背的,改革日语专业人才培养模式以适应市场对日语专业毕业生的要求是当今日语专业改革的重要课题。因此,基于当今多元化市场对日语专业人才的总体要求,分析以往培养模式的弊端,提出适合当今市场需求的培养模式。
- 田小凤
- 关键词:日语专业
- 汉语母语干涉视角下的日语翻译问题研究被引量:1
- 2021年
- 翻译属于外语基本技能中最高层次的技能,它既是一种语言活动,又是一种认知和思维活动。在日汉互译过程中误译现象频繁出现。造成误译的原因是多方面的,汉语母语的影响和干扰是不可忽视的重要因素之一。中国日语学习者由于母语干涉所造成的翻译问题主要表现在中日同形词、中日文化背景的视点及社会文化习俗这三方面的差异引起的误译,只有从注重语用翻译意识培养、加强异国文化修养,提高日语思维能力,养成合理使用工具书的习惯等方面有意识地减少母语干涉,才能使译文更加得体。
- 田小凤
- 关键词:母语干涉日语翻译误用类型
- 日语寒暄语的特征及文化内涵初探被引量:2
- 2012年
- "寒暄"是人类社会普遍存在的行为,是社会生活的"润滑剂",但其具体内容和方式却因各民族的生活方式、语言习惯及社会心理的不同而各异。探讨日语寒暄语所蕴含的思维方式、价值观念及历史文化,才能正确透彻地理解和把握寒暄语,最终与日本人得心应手地交往。
- 田小凤
- 关键词:寒暄语思维方式历史文化