2025年1月13日
星期一
|
欢迎来到营口市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
杨小茜
作品数:
2
被引量:23
H指数:2
供职机构:
复旦大学外文学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
王志军
复旦大学外国语言文学学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
代词
1篇
性别
1篇
英汉
1篇
英汉被动
1篇
英汉被动句
1篇
语料
1篇
语篇
1篇
语言
1篇
语言学
1篇
认知语言学
1篇
人称代词
1篇
汉语
1篇
被动句
1篇
词语
机构
2篇
复旦大学
作者
2篇
杨小茜
1篇
王志军
传媒
1篇
广西师范大学...
1篇
山东外语教学
年份
2篇
2002
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
汉语人称词语的性别区分与认知浅析
被引量:2
2002年
主要用认知语言学中的原型理论解释汉语中表示不同性别的人的身份或职业时的不对称现象。如某一行业的从职人员在人们头脑中的原型为某一性别时 ,则其性别特征不需在语言上有所体现 ,而要表示非原型性别的从职人员 。
杨小茜
关键词:
人称代词
性别
以语料为基础的英汉被动句对比及其认知阐释
被引量:21
2002年
英汉被动句表达形式迥异,从句法上很难对两者进行系统的比较.通过对两者在不同类型语篇中的情况进行对比,我们试找出两者在使用过程中的一些共同规律.结合当前认知语言学的理论,我们对这些共同规律进行解释,从而更好地认识到英汉被动句的本质.
王志军
杨小茜
关键词:
被动句
语料
汉语
语篇
认知语言学
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张