您的位置: 专家智库 > >

杨峥

作品数:10 被引量:6H指数:1
供职机构:天津工业大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学哲学宗教更多>>

文献类型

  • 8篇会议论文
  • 2篇期刊文章

领域

  • 9篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 1篇哲学宗教

主题

  • 4篇语言
  • 2篇大学生
  • 2篇大学生跨文化...
  • 2篇地方性工科院...
  • 2篇学科
  • 2篇学科建设
  • 2篇言教
  • 2篇语类
  • 2篇语言教学
  • 2篇语言文学
  • 2篇院校
  • 2篇能力培养研究
  • 2篇外国语
  • 2篇外国语言
  • 2篇外国语言文学
  • 2篇外语
  • 2篇外语类
  • 2篇外语类专业
  • 2篇网络平台
  • 2篇网络平台建设

机构

  • 10篇天津工业大学

作者

  • 10篇杨峥
  • 6篇马道山

传媒

  • 1篇科教文汇
  • 1篇科教导刊

年份

  • 8篇2017
  • 1篇2013
  • 1篇2011
10 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
网络平台建设与大学生跨文化交际能力培养研究
笔者分析了跨文化交际意识的培养在语言教学中的重要性,再根据微信网络平台的特点,推导出其补充现有课堂语言文化教学不足的应用前景,分析了优势与弊端,并指出如何利用微信网络平台开展"线上课堂",培养大学生的跨文化交际能力。
杨峥
关键词:跨文化交际语言教学
霍尔顿·考尔菲德心理创伤的新精神分析研究被引量:1
2011年
霍尔顿是《麦田里的守望者》的主人公,本文利用温尼科特的客体关系理论对其进行了全新的精神分析研究,指出霍尔顿早期心理创伤的根源在于弟弟艾里的死使其过早地失去了一个"足够好的照顾者",并且在寄宿学校的生活又使其失去了一个"促进性环境",从而使他的自体发展出现了障碍。而最后回到妹妹菲比的身边,他又找回了他的"足够好的照顾者"和他的"促进性环境",妹妹菲比充当了分析师的角色。
杨峥
关键词:客体关系
地方性工科院校外语类专业研招问题初探——以天津工业大学外国语学院为例
笔者首先梳理我国研究生培养事业的发展现状,结合目前学院研究生招生培养现状,指出目前存在的问题,如规模小、学科影响力较差,一志愿率低等,并提出具有针对性的解决对策。
杨峥马道山
关键词:地方性工科院校
外国语言文学“十三五”学科平台建设
<正>1未来五年内平台的具体建设方案(1)拟建语言服务创新实验室一间,有效改善语言服务及其语言教学软硬件设施,提升外语人才培养质量。(2)拟建45座翻译创新实验室一间,有效提升我校研究生英语翻译水平、尤其是翻译方向研究生...
马道山杨峥
外国语学院“十三五”学科建设与科研发展规划
<正>学科建设是提高学院教学质量、科研水平,出一流人才和一流成果的基础。外国语学院坚定不移地贯彻学校的"人才强校"的办学理念,加大投入力度,提高学院各学科的总体实力和水平,争取在5年内办学上一个层次,教学具有明显特色,培...
马道山杨峥
文献传递
外国语言文学“十三五”学科平台建设
<正>1未来五年内平台的具体建设方案(1)拟建语言服务创新实验室一间,有效改善语言服务及其语言教学软硬件设施,提升外语人才培养质量。(2)拟建45座翻译创新实验室一间,有效提升我校研究生英语翻译水平、尤其是翻译方向研究生...
马道山杨峥
文献传递
地方性工科院校外语类专业研招问题初探——以天津工业大学外国语学院为例
笔者首先梳理我国研究生培养事业的发展现状,结合目前学院研究生招生培养现状,指出目前存在的问题,如规模小、学科影响力较差,一志愿率低等,并提出具有针对性的解决对策。
杨峥马道山
关键词:地方性工科院校
文献传递
外国语学院“十三五”学科建设与科研发展规划
<正>学科建设是提高学院教学质量、科研水平,出一流人才和一流成果的基础。外国语学院坚定不移地贯彻学校的"人才强校"的办学理念,加大投入力度,提高学院各学科的总体实力和水平,争取在5年内办学上一个层次,教学具有明显特色,培...
马道山杨峥
网络平台建设与大学生跨文化交际能力培养研究
笔者分析了跨文化交际意识的培养在语言教学中的重要性,再根据微信网络平台的特点,推导出其补充现有课堂语言文化教学不足的应用前景,分析了优势与弊端,并指出如何利用微信网络平台开展"线上课堂",培养大学生的跨文化交际能力。
杨峥
关键词:跨文化交际语言教学
文献传递
天津地铁站名英译错误及解决办法初探被引量:5
2013年
地铁给市民生活带来了便利,但是笔者发现在站名的英文翻译上尚有不妥之处。几乎所有站名都采用拼音音译,这样的做法虽然方便了外籍人士询问路线,但却并不利于外籍人士了解天津地名中丰富的文化意象,因此笔者认为这种做法并不是最佳方案。通过分析论证目前翻译方法的利弊,笔者认为,意译为主,结合音译才是最佳的翻译方法。
杨峥
关键词:站名翻译方法音译意译
共1页<1>
聚类工具0