曾德波
- 作品数:8 被引量:2H指数:1
- 供职机构:四川师范大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文学更多>>
- 论中西方文化内涵的互译
- 2009年
- 翻译、语言与文化有着密不可分的关系。中西方文化内涵的互译一直以来都是汉英互译成败的关键。翻译实践表明:汉英互译不仅仅是两种语言之间的转换,还是两种文化之间的转换。译者应该突破原语文本的限制,以文化为单位进行翻译。译者在翻译活动中起着操控的作用,要兼顾译文读者和原语文化,并根据翻译的目的决定采取归化或者异化的翻译方法。
- 曾德波胡春凤
- 关键词:翻译语言文化内涵文化功能
- 论如何提高大学英语语法教学的实效性
- 语法教学是英语教学的一个重要内容,也是培养学生语言运用能力的基础。然而,在当前交际法和听说法盛行的课堂里,在大学英语语法课时数减少的窘况下,如何提高大学英语语法教学的实效性、提高语法教学质量,显得尤为重要。本文提出除了应...
- 曾德波阎红
- 关键词:语法教学教学目的教学特点教学原则实效性
- 文献传递
- 四川师范大学研究生公共英语教学的现状与思考
- 本文从教学方法、教学内容、多媒体教学方式等几个方面分析了四川师范大学研究生公共教学的实际情况,并针对教学中存在的一些问题,提出了几点措施和建议。
- 阎红曾德波
- 关键词:研究生公共英语教学教学方法教学内容多媒体教学方式
- 文献传递
- 论听力中自动化与图式的建立
- 在四种语言技能:听、说、读、写中,听力技能对于广大语言学习者来说,应该是最重要,最基本的一项技能;同时对于我们第二语言学习者来讲也是最难获得的一项技能.然而,我们却未给听力足够的地位.很多老师认为听力课是'随便哪位都可以...
- 曾德波
- 关键词:听力理解单词识别句子理解篇章理解图式
- 文献传递
- 语料库语言学的西方语言哲学探源
- 2011年
- 西方科学哲学和语言哲学认为,人的认知能力是有限的,语言学理论的发展需要被证伪。无论从经验论还是康德的先验论或者波普的证伪论的角度,语料库语言学与西方语言哲学都有着深刻的历史渊源。
- 田原曾德波
- 关键词:语言哲学语料库语言学语料库
- 《宠儿》中的多角度叙事法和主题的关系
- 《宠儿》是诺贝尔文学奖获得者美国黑人女作家托尼·莫里森的代表作。莫里森以真实的历史事件为蓝本,用后现代小说的想象方式解构并重构了一场在奴隶制下以母爱为名义而进行的弑婴悲剧。书中人物不得不以支离破碎的方式记录在奴隶制下惨痛...
- 阎红曾德波
- 关键词:记忆奴隶制
- 文献传递
- Listener’s Strategies in Sentence Comprehension
- The listening process of sentence comprehension is very complicated.The listener may use different strategies ...
- 曾德波阎红
- 文献传递
- 英汉翻译中词汇的不对等性及其翻译策略被引量:2
- 2010年
- 在翻译实践中,由于文化背景、思维认知及语言文字习惯的差异,英汉翻译中词汇不可能达到完全对等。本文对英汉翻译中的词汇不对等现象和造成词汇不对等的因素进行了探讨,并提出一些可行性的翻译策略。
- 曾德波韦孟芬
- 关键词:英汉词汇对等不对等翻译策略